Типичная кантилена в контакте. Создатель хора и бессменный руководитель – заслуженный работник культуры России, кавалер Ордена Почета Сарнацкая Ирэна Леоновна

Концертный хор «Кантилена» Детской школы искусств имени С.П. Дягилева, Зеленоград

Создатель хора и бессменный руководитель – заслуженный работник культуры России, кавалер Ордена Почета Сарнацкая Ирэна Леоновна.

Хор «Кантилена» – это хоровое отделение Детской школы искусств имени С.П.Дягилева (директор Ротчев Е.В.). В хоре поют более 100 детей в возрасте от 10 до 16 лет. Все участники хора обучаются игре на фортепиано, изучают сольфеджио и музыкальную литературу.
С первых лет своего существования хор ведет активную концертную жизнь, много выступает в Москве, Зеленограде, гастролирует по городам России, ближнего и дальнего зарубежья, принимает участие во многих международных конкурсах.

Хор многократно участвовал в научно – практических конференциях по вопросам развития детского голоса, где коллективу давали высокую оценку такие выдающиеся деятели хоровой культуры, как В.Соколов, К.Птица, Х.Кальюсте, Б.Баранов, В.Попов, Г.Струве и другие. В биографии хора – творческое содружество с известными композиторами А.Пахмутовой, Р.Бойко, Ю.Чичковым, Ю.Тугариновым, Е.Крылатовым.

Обширный и многообразный репертуар хора включает в себя лучшие произведения музыкальной классики разных эпох и народов, стилей и жанров.

Большой вклад в развитие хора внесли педагоги: Виноградская М.Я., Осипова И.Б., Барчукова Н.В.
С младшими хорами на протяжении многих лет работают Грачева Л.Н., Тужикова М.В., Попова Н.П. Теоретические дисциплины преподают Чирва Л.В., Дубинина Н.Е.

С 1981 года с младшим хором работает выпускница «Кантилены» Салюк Елена Эдуардовна. А с 1991 года она становится вторым руководителем хора.

Хормейстеры хора – выпускницы хора Балакирева Александра Александровна, Вишневская Анастасия Игоревна, Оверчукова Н.М.

Концертмейстеры – Аветисян Анна Юрьевна и Клюжев Владимир Валентинович.



Кроме того, термин также обозначает напевность самой музыки или манеры её исполнения, способность певческого голоса к напевному исполнению мелодии. Оба эти значения восходят к названию средневекового музыкально-поэтического жанра .

Также это понятие часто применяют мастера, производящие музыкальные инструменты. Получившийся инструмент может иметь кантилену, а может быть лишён её. Последний считается браком, так как не отвечает требованиям «певучести». Для проверки качеств инструмента используется довольно простой тест: извлекается аккорд с максимальным количеством открытых струн. Если время затухания звучания аккорда превышает 30 секунд, то кантилена есть, если это время составляет менее 30 секунд, то такой инструмент лишён кантилены и является продуктом «второго сорта».

Жанр

Древнейший памятник французской литературы конца IX века назывался «Кантилена о святой Евлалии» .

Применительно к средневековой музыке Западной Европе 13-15 веков кантилена обозначала два близких жанра. Прежде всего кантилена - это небольшое светское одноголосное или многоголосное вокальное произведение эпического или лирико-эпического жанра с инструментальным сопровождением . Кроме того, кантиленами называли и танцевальные песни.

С конца 17 века слово «кантиленна» обозначает песню вообще, а также произведения с напевной мелодией.

Мелодия

Под определение кантилены как свободно льющейся напевной мелодии широкого дыхания подходят многие русские народные песни . Образцы кантилены можно встретить также в операх и ораториях Прокофьева , Шостаковича и произведениях итальянских композиторов.

Певучесть, кантиленность вокального исполнения - результат правильной техники голосообразования и звуковедения. Кантилена позволяет певцу наиболее полно раскрыть выразительные возможности своего голоса, мастерство владения им.

Музыкальные коллективы

Ряд музыкальных коллективов, имеющих название «Кантилена»:

  • (дирижёр Андрей Истомин)
  • дирижёр Роман Моисеев . (До 1988 г. Камерный хор Дворца Культуры имени М.Горького).
  • Школа искусств «Кантилена» (Санкт-Петербург, Невский пр-т, 14)
  • Вокально-эстрадный ансамбль «Кантилена» (г. Омск, руководитель Саяпин Владислав Андреевич)
  • Концертный хор «Кантилена» Детской школы искусств (г. Киров, ул. Кольцова, 8, руководитель Попцова Валентина Аркадьевна)
  • Детский хор «Кантилена» Центральной детской музыкальной школы (ЦДМШ) г. Южно-Сахалинск (преподаватель Тутурова Валентина Алексеевна).
  • Народный вокально-хоровой коллектив "Кантилена" Городского центра художественно-эстетического творчества ученической молодежи г. Мариуполь (руководитель - Ушкало Любовь Александровна)

С 2014 года В Республике Казахстан существует премия в области музыки под названием "Веселая Кантилена" от радио-шоу "Виниловые Джунгли":

Напишите отзыв о статье "Кантилена"

Примечания

Отрывок, характеризующий Кантилена

– Крепись, родная моя. Ты должна быть сильной. Ты должна защитить от него Анну. И должна защитить себя. Я ухожу за вас. Возможно, это даст тебе какое-то время... чтобы уничтожить Караффу. – тихо шептал отец.
Я судорожно цеплялась за него руками, никак не желая отпускать. И снова, как когда-то очень давно, чувствовала себя маленькой девочкой, искавшей утешения на его широкой груди...
– Простите меня, мадонна, но я должен вас отвести в ваши покои, иначе меня могут казнить за непослушание. Вы уж простите меня... – хриплым голосом произнёс старый священник.
Я ещё раз крепко обняла отца, последний раз впитывая его чудесное тепло... И не оборачиваясь, ничего не видя вокруг от застилавших глаза слёз, выскочила из пыточной комнаты. Стены подвала «шатались», и мне приходилось останавливаться, хватаясь за каменные выступы, чтобы не упасть. Ослепшая от невыносимой боли, я потерянно брела, не понимая, где нахожусь и не соображая, куда иду...
Стелла тихо плакала большими горючими слезами, совершенно их не стесняясь. Я посмотрела на Анну – она ласково обнимала Изидору, уйдя очень далеко от нас, видимо снова проживая с ней эти последние, страшные, земные дни... Мне стало вдруг очень одиноко и холодно, будто всё вокруг затянуло хмурая, чёрная, тяжёлая туча... Душа болезненно ныла и была совершенно опустошённой, как иссохший источник, который когда-то был заполнен чистой живой водой... Я обернулась на Старца – он светился!.. От него щедро струилась, обволакивая Изидору, сверкающая, тёплая, золотая волна... А в его печальных серых глазах стояли слёзы. Изидора же, уйдя очень далеко и не обращая ни на кого из нас внимания, тихо продолжала свою потрясающе-грустную историю...
Очутившись в «своей» комнате, я, как подкошенная, упала на кровать. Слёз больше не было. Была только лишь жуткая, голая пустота и слепящее душу отчаяние...
Я не могла, не хотела верить происходящему!.. И хотя ждала этого изо дня в день, теперь же никак не могла ни осознать, ни принять эту страшную, бесчеловечную реальность. Я не желала, чтобы наступало утро... Оно должно было принести только ужас, и у меня уже не оставалось былой «твёрдой уверенности» в том, что смогу всё это перенести не сломавшись, не предав отца и саму себя... Чувство вины за его оборванную жизнь навалилось горой... Боль, наконец, оглушила, разрывая в клочья моё истерзанное сердце...
К своему огромнейшему удивлению (и дикому огорчению!!!) я вскочила от шума за дверью и поняла, что... спала! Как же могло, случится такое?!. Как я вообще могла уснуть??? Но видимо, наше несовершенное человеческое тело, в какие-то самые тяжкие жизненные моменты, не подчиняясь нашим желаниям, защищалось само, чтобы выжить. Вот так и я, не в силах переносить более страдания, просто «ушла» в покой, чтобы спасти свою умирающую душу. А теперь уже было поздно – за мной пришли, чтобы проводить меня на казнь моего отца...
Утро было светлое и ясное. По чистому голубому небу высоко плыли кудрявые белые облака, солнце вставало победно, радостно и ярко. День обещал быть чудесным и солнечным, как сама наступающая весна! И среди всей этой свежей, пробуждавшейся жизни, только моя измученная душа корчилась и стонала, погрузившись в глубокую, холодную, беспросветную тьму...
Посередине залитой солнцем небольшой площади, куда меня привёз крытый экипаж, высился заранее сложенный, «готовый к употреблению», огромный костёр... Внутренне содрогаясь, я смотрела на него, не в состоянии отвести глаза. Мужество покидало меня, заставляя, боятся. Я не желала видеть происходящее. Оно обещало быть ужасным...
Площадь постепенно заполнялась хмурыми, заспанными людьми. Их, только проснувшихся, заставляли смотреть чужую смерть, и это не доставляло им слишком большого удовольствия... Рим давно перестал наслаждаться кострами инквизиции. Если в начале кого-то ещё интересовали чужие муки, то теперь, несколько лет спустя, люди боялись, что завтра на костре мог оказаться любой из них. И коренные римляне, пытаясь избежать неприятностей, покидали свой родной город... Покидали Рим. С начала правления Караффы в городе оставалось всего лишь около половины жителей. В нём, по возможности, не желал оставаться ни один более или менее нормальный человек. И это легко было понять – Караффа не считался ни с кем. Будь то простой человек или принц королевской крови (а иногда даже и кардинал его святейшей церкви!..) – Папу не останавливало ничто. Люди для него не имели ни ценности, ни значения. Они были всего лишь угодны или не угодны его «святому» взору, ну, а остальное уже решалось предельно просто – «не угодный» человек шёл на костёр, а его богатство пополняло казну его любимой, святейшей церкви...

Кантилена это небольшое лирико-эпическое стихотворение светского характера, предназначенное для вокального исполнения под аккомпанемент музыкального инструмента; средневековый музыкально-поэтический жанр.

Кантилена в литературе

Кантилена восходит к латинским церковным секвенциям. «Кантиленой» назывались напевные части григорианского хорала, позже – духовные песнопения, изложенные в форме органума. Средневековые литургические кантилены исполнялись под аккомпанемент органа. Латинское слово cantilena образовано от глагола cantare, что в переводе означает «петь». На итальянском языке cantilena означает «песня».

В средневековой западноевропейской поэзии кантилена представляла собой краткое лирико-эпическое стихотворение немецкого происхождения на светскую тему. Эти стихи ложились на музыку и исполнялись народными певцами. Франкский король Карл I Великий почитал этот жанр: заказал сборник стихов и даже написал несколько кантилен.

Ранние кантилены, литературные обработки которых сохранились:

  • «Кантилена Сен-Харон» (VII в.) рассказывает о приключениях послов саксонского короля Бертольда, отправленных к королю франков Хлотарю II;
  • «Кантилена из Сокур» (IX в.) описывает битву франков при Людовике III с норманнами в Сокур-ан-Вимё в 881 году в отместку за предателя Изамбара;
  • «Кантилена Хильдебранд» (IX в.) рассказывает о борьбе между отцом и его сыном Хадебрандом;
  • «Кантилена о святой Евлалии», или «Секвенция о святой Евлалии», (IX в.) повествует о мученичестве юной христианки Евлалии.

Ранние средневековые кантилены предшествовали эпическому литературному жанру chanson de geste. Французский литературовед ХІХ в. Леон Готье предполагал, что кантилены – источники французских эпических песен (жест), наиболее известная из которых – «Песнь о Роланде» (XI в.). Позже кантиленами считали короткие песни, баллады. В этом отношении кантилена близка к былинам и в силу своей мелодичности – к русским народным песням в целом.

Таким образом, кантилены, повествующие об исторических событиях, способствовали появлению новых литературных жанров, а также оказали непосредственное влияние на развитие средневекового эпоса. Отголоски жанра кантилены встречаются во французской литературе ХХ века: сборник стихов поэта Бориса Виана «Замороженные кантилены» (1949), роман писателя Гаммара Пьер «Окситанская кантилена» (1979).

Кантилена в музыке

Кантилены в западноевропейской музыке XIII-XV вв. – вокальные произведения светского характера (одноголосые, многоголосые). Термин «кантилена» изначально использовался в музыке для обозначения верхней или сольной части мадригала, а также для небольшой кантаты или короткой одноголосой части. Кроме того, кантиленой называли народную танцевальную песню. С XVII века под кантиленой подразумевается плавная напевная мелодия.

Кантилена и легато

В музыке кантилена получила сильное развитие. Кантилена как ровное протяжное пение играет значимую роль в музыкальном исполнении, поскольку с помощью певучей, т. н. «кантиленной», мелодии осуществляется плавный переход между звуками.

Способность к плавному кантиленному пению, т. е. плавно переходящему от звука к звуку без пауз в звучании, называется «легато». Термин происходит от итальянского слова legato, которое означает «связанный». Таким образом, понятие кантиленного пения предполагает умение владеть техникой легато, т. е. плавно связывать ноты. Однако понятие кантилены включает не только вокальное исполнение, а и инструментальное звучание.

В кантилене сочетается правильно поставленный голос и свободно льющийся непрерывный звук. Плавная мелодия – главное условие кантиленности, т. е. певучести. При чем музыкальные инструменты имеют разную певучесть звука. Например, струнные смычковые инструменты (виолончель, скрипка) в силу наличия устойчивого вибрато имеют исключительную певучесть звука, поэтому их нельзя сравнивать с клавишными струнными инструментами (клавесином, фортепиано), которые не обладают столь выразительными свойствами.

Музыканты часто намеренно отступают от мягкого слитного исполнения произведения в пользу драматизма. Кантилену применяли в своих работах знаменитые композиторы: В. Беллини, Дж. Верди, Г. Доницетти, М. И. Глинка, П. И. Чайковский, М. П. Мусоргский, С. В. Рахманинов, Д. Д. Шостакович, С. С. Прокофьев и др.

Современное значение

В современном искусстве термин «кантилена» используется преимущественно в инструментальной музыке для обозначения плавной мелодии вокального характера; или для указания гладкого исполнения медленных выразительных пассажей. Cantata употребляется как синоним cantabile, обозначающего мягкое исполнение с применением легато.

Слово кантилена произошло от латинского cantilena, что в переводе означает пение, напев.



КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «naruhog.ru» — Советы по чистоте. Стирка, глажка, уборка