Творчество Булгакова: между «Евангелием от Сатаны» и «Евангелием» от Булгакова. Шестое евангелие от михаила булгакова О чём же этот роман в романе? О князе Тьмы или о центральной фигуре Христианства

События, описанные в Евангелии, в течение многих сотен лет продолжают оставаться загадкой. До сих пор не умолкают споры об их реальности и, прежде всего, о реальности личности Иисуса. М. А. Булгаков попытался изобразить эти события по-новому в романе «Мастер и Маргарита», представляя нам, читателям, своеобразное «Евангелие от Булгакова».

В романе «Мастер и Маргарита» внимание писателя направлено всего на один эпизод земного пути Христа: столкновение с Понтием Пилатом. Не глубины христианской метафизики интересуют Булгакова. Мучительные личные отношения с властью, грубо вторгающейся в его дело и жизнь, заставляют писателя выбирать в евангельском сюжете те эпизоды, которые глубже всего заставляет переживать собственная эпоха: преследование, предательство, неправый суд...

Евангельский Пилат также не находил вины за Иисусом и «искал отпустить его», т.е. смысл событий Булгаков сохранил. Но в отличие от канонических текстов в романе, написанном Мастером, Понтии Пилат -один из основных героев. Оттенки его настроения, колебания, эмоции, ход его мыслей, беседы с Иешуа, процесс принятия окончательного решения, получили в романе яркое художественное воплощение.

Единственное, что мы узнаем о Пилате из Евангелия - это то, что он был уверен в невиновности Иисуса и «умыл руки перед народом и сказал: невиновен я в крови праведника сего». Из романа «Мастер и Маргарита» мы узнаем много подробностей о Пилате. Мы узнаем, что он страдает гемикранией, что он не любит запах розового масла и что единственное существо, к которому он привязан и без которого не может жить, -

это его собака.

Иешуа привлекает Пилата не как целитель (хотя с его появлением головная боль Пилата прошла), а как человек: Пилат увидел в нем настоящую человеческую душу. Его поражает неумение Иешуа говорить неправду. Особенно запоминается Пилату фраза «трусость - один из главных пороков человечества». Позже уже сам Пилат скажет, что «трусость - самый главный порок человечества».

Вероятно, по Булгакову, грех Пилата - грех страха, страха открыто и смело высказать свои мысли, защитить свои убеждения, друзей - был особенно понятен людям эпохи, которая пугала грубо и изощренно. И для лучшего раскрытия образа Пилата Мастер иногда позволяет себе отход от евангельской трактовки событий.

Еще одно различие - это Иуды. У М. А. Булгакова - красивый молодой человек (кстати, интересно, насколько различно рисуют один и тот же образ разные авторы: у Л. Андреева Иуда, наоборот, чрезвычайно уродлив). Он предает Иешуа потому, что это считается нормой, потому, что делают все и не сделать это, значит не выполнить свой долг. Он предает

Иешуа за тридцать серебренников так же, как и евангельский Иуда, но, в отличие от Евангелия, в «Мастере и Маргарите» Иуду не терзает раскаяние. И после предательства он со спокойной душой идет на свидание. Далее сюжет романа еще сильнее отличается от евангельского сюжета: Иуду убивают по приказу Понтия Пилата, который хочет таким образом хоть как-то искупить свою вину перед Иешуа.

Пилат был наказан самым страшным наказанием - бессмертием (вспомним горьковского Ларру). И освободить его просит не кто иной, как Иешуа (что еще раз доказывает, что он не может творить чудеса).

Сразу же возникает вопрос: почему булгаковская трактовка евангельских событий так сильно отличается от Евангелия? Конечно же, нельзя сослаться на то, что М. А. Булгаков плохо знал Евангелие: будучи сыном профессора духовной академии, будущий был знаком с каноном как никто другой. Причина такой трактовки состоит в том, что Булгаков проводит параллель между древним Ершалаимом и современной ему Москвой. Писатель показывает, что спустя почти две тысячи лет психология людей не изменилась. Действительно, если внимательнее посмотреть на Иуду у М. А. Булгакова, то в нем можно увидеть типичного советского обывателя двадцатых-тридцатых годов прошлого века, для которого предать своего друга, соседа или даже родственника - обычное дело. И фраза о трусости относится не только к Пилату, она вне времени.

Взгляд верующих на роман М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

У романа «Мастер и Маргарита» есть одно несомненное достоинство, точка, в которой сойдутся все самым разным образом трактующие этот роман читатели: Булгаков распрямляет расплющенный атеизмом мир, и в нём открывается новое измерение. Появляется «вертикаль», только вертикаль вверх или вниз? Само это распрямление увлекает и радует. Главы о появлении иностранца на Патриарших прудах, странные его спутники, погоня Ивана Бездомного великолепны. Даже зловещие предзнаменования нам отрадны, если они отваливают камень оголтелого победившего атеизма. А дальше всё уже не так просто.
Евангелие от сатаны

Для меня убедительно исследование романа отцом Андреем Кураевым, который утверждает, что Михаил Афанасьевич Булгаков спорит с атеизмом советской поры, доводя до логического конца позицию своих оппонентов. Работая над романом между 1928 и 1938 годами, он изобразил, кто приходит на освобождённое от Бога место в Москву. Главный герой романа — сатана Воланд.

Но начнём с того, что обходит отец Андрей Кураев. Поскольку его читательская аудитория — люди, знающие Евангелия, он не занимается очевидным и кощунственным несовпадением «древних глав» «Мастера и Маргариты» с Новым Заветом.

Михаил Афанасьевич Булгаков, сын преподавателя духовной академии, разумеется, писал свой роман, имея в виду такое же несомненное знание читателем истинных Евангелий, какое было у него самого. Но роман Булгакова включён в программу, и примерно девяносто восемь из ста школьников, по моим наблюдениям, принимают «древние главы» как подлинную историю Христа. Лучший рецепт от подобной ошибки — читать Евангелия, но вот информация на первый случай.

Вы обратили внимание на то, что «древние главы» появляются в романе сначала как рассказ Воланда, то есть рассказ сатаны? Далее эта история продолжается как сон Ивана Бездомного в психиатрической клинике.

«Как я угадал!» — восклицает Мастер, слушая рассказ Ивана, и безошибочно утверждает, что Иван на Патриарших встретился с сатаной. Получается, что именно роман о Пилате его с сатаной познакомил, и он узнал теперь источник своего вдохновения. «А ваш знакомый с Патриарших сделал бы это лучше меня», — отвечает Мастер на просьбу Ивана рассказать, что было дальше.

«Я вспомнить не могу без дрожи свой роман», — говорит он тому же Ивану, и не стоит поспешно соотносить это чувство только с травлей Мастера. Его вдохновение заканчивается психической болезнью, страшной опустошённостью. «У меня больше нет никаких мечтаний, и вдохновения тоже нет. Меня сломали, мне скучно», — говорит извлечённый из лечебницы Воландом Мастер. Это состояние похоже на расплату за добровольную одержимость.

Нельзя не согласиться с отцом Андреем Кураевым, утверждающим, что главное действующее лицо романа — Воланд, а Мастер и Маргарита появляются на страницах по мере необходимости их для Воланда. Но зачем сатане Мастер? Бесы лишены творческого дара, присутствующего в людях по образу Божию. Воланд может внушить, но не может без человека написать.

Мастера гнало вдохновение. Булгаков подарил своему герою собственный ошеломляющий литературный дар, и мне не удивительно, что я знаю многих людей, способных цитировать наизусть целыми абзацами этот блистательный текст.

А сейчас ненадолго оторвёмся от романа Булгакова и странным, на первый взгляд, образом заговорим о том, за что был предан анафеме Лев Николаевич Толстой. Гениальный писатель к концу жизни решил выйти за рамки литературы и создать новую отредактированную им религию, в которой Иисус Христос превращался из Богочеловека в обычного человека, проповедника и моралиста.

Отрицание чудес и Божественной природы Христа были такой чудовищной, губительной и унылой ложью, что Церковь вынуждена была объявить: то, что проповедует граф Толстой, к Церкви и Новому Завету отношения не имеет.

И вот на страницах романа «Мастер и Маргарита» мы читаем евангелие от сатаны — историю наивного добрячка, кого-то вроде экстрасенса, временно снимающего головную боль, «стучащего» на Левия Матфея, который «ходит за ним с козлиным пергаментом и всё неправильно за ним записывает» и создаёт путаницу, которая, как он опасается, «будет продолжаться очень долго». Этой «путаницей» оказываются истинные Евангелия, по мнению Иешуа Га-Ноцри — уточним: по мнению персонажа, подменяющего собой Христа в интерпретации сатаны.

Иисус Христос, о чём свидетельствуют истинные Евангелия, молчал в ответ на вопрос Пилата: «Что есть истина?» — поскольку как сердцеведец знал, что для Пилата это вопрос риторический, а прежде ученикам Своим Господь говорил: Я есмь путь и истина и жизнь (Ин. 14, 6).

Булгаковский же Иешуа говорит Пилату: «Истина в том, что у тебя болит голова», — отрицая абсолютную истину и погружая нас в релятивизм: сейчас истина в том, что у тебя болит голова, затем истина будет в том, что идёт дождь и так далее, и ничего, кроме текучих мгновений.

В православной иконописи нет натуралистичности страдания на Кресте не потому, что страданий не было, а потому, что на Кресте умирал Богочеловек, обнимая с Креста всё человечество. Если искать удачные литературные тексты на эту мало подвластную литературе тему, то самые лучшие строки у Пастернака:

Перестроятся ряды конвоя,
И начнётся всадников разъезд.
Словно в бурю смерч, над головою
Будет к небу рваться этот крест.
Для кого на свете столько шири,
Столько муки и такая мощь?
Есть ли столько душ и жизней в мире,
Столько поколений, рек и рощ?

Закопанный глубоко в землю Иешуа «древних глав» опровергает Воскресение Христово, а опознавательное кольцо с насечкой, о котором позаботился Афраний, — отрицание чуда обретения Креста Господня. Когда уже в 325 году пытались узнать, какой из трёх крестов, брошенных на Голгофе, Христов, Крестом Господним воскресили покойника.

Глава «Казнь» удушает. Раскалённая солнцем Голгофа — воплощение отчаяния, мира без Бога, без вечности. Левий Матфей, как истый маг или шаман, пытающийся подчинить себе потусторонние силы, горюет, что «поспешил со своими проклятиями и теперь бог не послушает его». После смерти Иешуа ему остаётся только месть Иуде. Нет спасительной сверхъестественной силы, нет Креста, прокладывающего людям возможность воссоединения разорванной грехом связи с Богом, нет победы над адом и смертью — словом, всё, как хотелось бы бесам, сатанинская редакция Евангелия.

И если это предупреждение о том, кто приходит на освобождённое от Бога место, то единственно разумной реакцией на это предупреждение будет чтение хотя бы самого короткого из Евангелий — Евангелия от Марка. Любить Булгакова, не зная того, что знал он, — это любить его себе во вред и иронию Булгакова принимать за чистую монету. Даже Берлиоз сразу же отозвался на повествование Воланда:

«— Ваш рассказ чрезвычайно интересен, профессор, но он не совпадает с евангельскими рассказами».

А далее последовало издевательство сатаны над атеистом:

«— Помилуйте, — снисходительно усмехнувшись, отозвался профессор, — уж кто-кто, а вы-то должны знать, что ровно ничего из того, что написано в Евангелиях, не происходило в самом деле никогда, и если мы начнём ссылаться на Евангелия как на исторический источник... — он ещё раз усмехнулся, и Берлиоз осёкся, потому что буквально то же самое он говорил Бездомному, идя с тем по Бронной к Патриаршим прудам».

Если Берлиоз знал о несоответствии Евангелиям «древних глав», которые и составляют роман Мастера, то, несомненно, знал об этом и сам Мастер. Он рассказывает Ивану Бездомному, что знает пять языков: английский, немецкий, французский, латынь, греческий и немного читает по-итальянски. Совершенно очевидно, что человек, которому в 1928 году «примерно тридцать восемь» и который так глубоко образован, Евангелия знает не хуже Булгакова. И что тогда роман Мастера? Это сознательное богохульство или, как у самого автора, предупреждение распоясавшимся атеистам? Есть ли подсказки у мастера загадок Булгакова?

Мастер, в отличие от Булгакова, слишком наивен, чтобы сознательно бросить вызов победившему атеизму. Советскую действительность он просто не знает и не понимает. Подобное предположение порождает его восхищение умом Алоизия Могарыча: «Если я не понимал смысла какой-нибудь заметки в газете, Алоизий объяснял мне её буквально в одну минуту, причём видно было, что объяснение не стоило ему ровно ничего. То же самое с жизненными явлениями и вопросами».

В этом случае возникает прямая параллель между Мастером и Алоизием — Иешуа и Иудой. Наивен Мастер и не знает жизни, хоть и говорит о своей недоверчивости и подозрительности.

Что же двигало им во время работы? Что говорит об этом он сам? А говорит он почему-то подробно об обстановке своей квартирки, когда пытается рассказать о периоде своего писательства:

«— Ах, это был золотой век, — блестя глазами, шептал рассказчик, — совершенно отдельная квартирка, и ещё передняя и в ней раковина с водой, — почему-то особенно горделиво подчеркнул он, — маленькие оконца над самым тротуарчиком, ведущим от калитки. Напротив, в четырёх шагах, под забором, сирень, липа и клён... Ах, какая у меня была обстановка... Необыкновенно пахнет сирень! И голова моя становилась лёгкой от утомления, и Пилат летел к концу...»

Трудно предположить что-либо другое, кроме того, что Мастером двигало удовольствие от работы, радость вдохновения самого по себе. Мастер, в отличие от Пушкина, не задавался вопросом «Куда ж нам плыть?» Какая разница, откуда вдохновение, какова цель плаванья, когда морской ветерок так приятно треплет волосы?

При всём том, что роман многократно заставляет вспомнить факты жизни самого Булгакова, сейчас мы имеем возможность развести в стороны автора и его героя Мастера. Не наивен Михаил Афанасьевич, а Мастер, вдохновенно и уютно богохульствуя, выполняет заказ своего вдохновителя и расплачивается сумасшедшим домом немедленно по окончании работы.

Ирина Гончаренко

«…Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?»

Сколько споров ведется вокруг романа «Мастер и Маргарита» величайшего из писателей XX века Михаила Булгакова и о религиозной принадлежности самого автора. Многие служители церкви называют его не просто богохульником и атеистом, но богоотступником и слугой сатаны. Произведение всей его жизни стало всемирно известным, но трактовка основной цели романа так и не нашла своего единственного пути.

Духовное наследие Булгакова

Булгаков родился в семье потомственных служителей церкви. Его дед был священником, а отец доцентом Духовной Академии, богословом и историком церкви, автором многих сочинений духовной направленности. Отсюда и вся осведомленность автора различными течениями вероучений. Своих детей отец Булгакова воспитывал в духе веры, опираясь не только на каноны христианства, но и на историческую «эволюцию» религии.

О чём же этот роман в романе? О князе Тьмы или о центральной фигуре Христианства?

Если, трактуя «Мастера и Маргариту», отталкиваться от видения духовного мира того времени, в котором жил писатель, идея о том, что в своём труде Булгаков завуалировал в сатиристическом жанре мысль, о существовании Бога (Добра) в противовес Злу, не кажется такой уж нелепой. Обеление Сатаны, оправдание его деяний, как возмездие за грехи, не спроста появляются в романе.

«… большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о боге». (Берлиоз)

Атеистическая пропаганда в годы жизни Булгакова в советской России достигала своего исторического апогея. Атеизм в то время обрел черты образа бытия, заменив привычный взгляд духовного мира, и стал трактовкой новой «правильной» жизни, установкой жизненного кредо людей, где нет Бога, а есть только Закон.

« - А дьявола тоже нет? (Воланд)
- Нету никакого дьявола! (Берлиоз)
- Ну, уж это положительно интересно… что же это у вас, чего не хватишься, ничего нет!»

И высмеивает Булгаков из романа подменное величие Закона, указывая на то, что Москва стала сборищем блюдолизов, подхалимов, сребролюбцев и чревоугодников. Куда катится мир? – прямо в руки сатаны.

«- …но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле? (Воланд)
- Сам человек и управляет. (Берлиоз)

«Нет документа, нет и человека».

Так Фагот, он же Коровьев, смеется над установившимся отношением к человеческой сущности. Бога нет, дьявола – тоже нет, да и самой души нет – есть только паспорт.

«- Как же, как же, - отозвался Воланд, - я имел удовольствие встретиться с этим молодым человеком на Патриарших прудах. Он едва самого меня не свел с ума, доказывая мне, что меня нету!»

Автор показывает всю нелепость ситуации, в которую себя поставило общество. В заключительной части романа на примере Москвы он представляет, что ждёт человечество, отвергшее Бога, – массовые беспорядки, поклонение злу и деньгам, наушничество, скупость человеческой души.

«…тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи».

Глубинный смысл сюжета

Конец романа поражает своей неожиданностью. Мастер и Маргарита даже после своей «связи» с нечистой силой заслужили того, что сам Матфей пришёл с посланием от своего Учителя к Воланду, и просил подарить им обоим вечный покой. Таким образом, Булгаков раскрывает существование Бога через бесконечный контакт Тьмы и Света.

В дополнение к этому жесту добра со стороны Сына Божьего, он показывает действительно великую силу любви Иешуа ко всем людям.

«Злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые». (Иешуа)

Отправляясь в дорогу к вечности, Мастер и Маргарита, сопровождаемые Воландом, попали в Ершалаим, где тот, кто отправил Иешуа на крест, уже двенадцать тысяч лун страдал мигренью в полнолуние, а в остальные дни видел лунную дорогу к Нему, и не мог найти спасения.

Маргарита, как прообраз Любви, жалеет и его, как пожалела Фриду, убившую собственного ребенка.

«– Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много?»

Она просит Воланда избавить Пилата от страданий. Но он говорит, что всё предрешено, что прокуратора уже простили, и позволяет Мастеру закончить свой роман.

«– Свободен! Свободен! Он ждет тебя!» (Мастер)

И только проследив цепочку цитат из романа, лишь осознав их истинный смысл, можно говорить о великой цели Булгакова. Он не стал открыто высмеивать безбожников, и откровенно восхвалять учение церкви. Он сделал большее – указав на безрассудство первых, и неправдоподобие вторых. Отсюда и все хитросплетения, побуждающие людей уже восьмой десяток лет спорить о том, на какой стороне этой вечной борьбы находился автор.

«Я — мистический писатель»
— Недавно я побывал на спектакле «Мастер и Маргарита», потом перечитал роман М.А. Булгакова. Есть в нем что-то тайное, эзотерическое… И в то же время высокое, ломающее рамки узкого мирского понимания. Мы видим духовное восхождение в Небесные миры. Путь Посвященного, путь в миры блаженства и покоя.
— Но режиссер Владимир Бортко, создатель десятисерийного телефильма, говорил, что ничего мистического в этом романе нет, что цель его фильма — выпутать его восприятие из паутины мистики…

— Вспомните: сам Булгаков в письме правительству СССР от 28 марта 1930 года заявил: «Я — мистический писатель». Таков, на мой взгляд, ключ к расшифровке эзотерического понимания «Мастера». Его прежнее название, кстати, — «Евангелие от Сатаны», ибо сам Булгаков считал, что его роман о дьяволе.
— Особенно меня удивляет образ Воланда: он вовсе не отрицательный персонаж — справедливый, честный…
— Дьявол у него — романтический герой с неограниченными возможностями…
— Булгаков полагал Дьявола Князем мира сего, Праведным Судией, Экзаменатором, обладающим рыцарской честью и доблестью.
— Воланд ничего не разрушает, он действует согласно проявленной карме: каждому по плодам его.
— Диавол — внук Люцифера, Правитель Огненного мира.
— Да их много, восставших против Вседержителя…
— В каждой стихии Мироздания свой правитель. В стихии Эфира — Люцифер, Ментала — Сатанаил, Огня — Диавол, Астрала — Сатана со своими демонами, ведьмами и прочими злыми силами. Люцифер есть отец Сатанаила, Сатанаил — отец Диавола, а Диавол — отец Сатаны.
— Он глава Ведомства Справедливости, его обязанность — выводить на чистую воду все грехи человеческие.
— Не случайно эпиграфом, ключом ко всему роману служит отрывок из «Фауста» Гете:
«…Так кто ж ты, наконец?
— Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо…»
— Но разве это не абсурд? Кто же он — который хочет зла? Почему зло вынуждено становиться благом?
— По профессии Михаил Афанасьевич врач, а мистическое мироощущение свойственно, вероятно, всем врачам — потому что им приходится быть частыми свидетелями смерти людей.
— Да, Булгаков не избежал мистических настроений, но они у него вылились в сатиру. Мистическая символика интересовала автора с самого начала творческого пути — но всего лишь как символика, не более. Булгаков использовал мистику как форму передачи размышлений о жизни, в романе она играет вполне реалистическую роль для гротеско-фантастического, сатирического обнажения противоречий действительности. Карающей силой Воланд проносится над Москвой. Его жертвами становятся глумливые и непорядочные люди.
— Я тоже считаю, что нечистая сила для автора не существует в действительности, как и богочеловек. В романе Булгакова живет иная вера — в непреложные нравственные законы.

«Он купил нам карамельки…»
— А в Крым, интересно, он приезжал?
— Михаил Булгаков побывал во многих городах полуострова и даже написал об этом сатирические заметки «Путешествие по Крыму».
— Про Евпаторию что-нибудь писал?
— Немного. В фельетоне «Сильнодействующее средство» в газете «Гудок» в 1924 году, упоминается в «Театральном романе»… Известно о посещении им Коктебеля, знакомстве с поэтом и художником Максимилианом Волошиным. Встречался с Антоном Павловичем Чеховым в Ялте, бывал в древнем Суроже — Судаке…
— А вы знаете, что у нас в городе живут близкие родственники Булгакова?
— Неужели?
— Это моя давняя подруга и одноклассница Любовь Александровна Минакова. Да расскажи сама, пожалуйста.
Л.А. Минакова:
— Моя бабушка Мария Сергеевна Булгакова — двоюродная сестра отца Михаила Афанасьевича. Она умерла в возрасте 32 лет в 1900 году, и мой отец в два года остался без матери…
— Известны несколько старинных дворянских родов Булгаковых, и все они ведут начало от знатного воина Золотой Орды Шаина. Он при крещении получил имя Ивана Ивановича Булгакова и поселился в Казани в конце XV века.
— Во времена царствования Екатерины Второй, вскоре после присоединения Крыма к России, кто-то из Булгаковых из Воронежа перебрался в Крым в деревню Кара-Найман Коджамбакской волости Евпаторийского уезда.
— Ныне это село Крыловка Первомайского района Крыма.
— Мои родители прежде жили в Санкт-Петербурге. Отец был поручиком царской армии, затем участвовал в свержении Временного правительства. Из-за его ранения после окончания гражданской войны семья переехала в Крым. В 1924-м оказалась в Евпатории. Год спустя, в марте 1925 года, в наш домик на нынешней улице Урицкого приехал Михаил Афанасьевич Булгаков, 33-летний, уже довольно известный в литературных кругах…
— Как, Булгаков побывал в нашем городе?
— Теперь там установлена аннотационная доска: «В этом доме в декабре 1923-го гостил у родственников писатель Михаил Афанасьевич Булгаков. По возвращении в Москву он опубликовал в газете «Гудок» 3 января 1924 г. произведение «Сильнодействующее средство», основанное на реалиях тогдашней жизни Евпатории».
— Так он в 1925 или 1923 году приезжал?
— Есть разные версии. На мой взгляд, более вероятна поздняя дата — в три года что-либо запомнить трудновато. Но официально признан 1923-й.
— Приезд дяди Миши я помню хорошо. Едва войдя, он поцеловал меня и брата в голову, потом мама нас выпроводила, и они долго о чем-то разговаривали. Гостил около недели.
Перед отъездом повел нас, детей, в магазин на улице Гоголевской, где в большой витрине лежали большие круглые шарики в сахаре, подушечки в полоску, изюм, халва и другие сладости. Дядя Миша купил нам карамельки в красочных обертках, потом мы с братом ими обменивались…
— М.А. Булгаков — писатель не простой, не все принимают несколько усложненные образы, язык, гротесковую сатиру и мистические элементы его произведений. А вы как считаете? Представьтесь, пожалуйста.
— Меня тоже зовут Любовью Александровной, фамилия сохранилась общая — Булгакова. Работала врачом, возглавляла детский санаторий, где Минакова была медсестрой. Мы знали друг друга, но не подозревали о родстве. А однажды, когда уже обе были пенсионерками, встретились, разговорились. «Вы любите Булгакова? — спросила Минакова. — Я его книги не совсем понимаю. Хотя Булгаков — мой родственник». — «Как родственник?! По какой линии?» Стали выяснять…
Жаль, что поздно узнала о родстве с Михаилом Афанасьевичем. Его творчество мне очень близко. Это — мое! Кажется, что он высказывает мои мысли, выражает мое мироощущение. Понимаю его не столько умом, сколько душой и сердцем…
— Игорь Леонтьевич Булгаков тоже считает себя родственником писателя.
— Покойный отец рассказывал мне про Михаила, но под большим секретом. В тридцатые годы это было опасно. Мы ведем свой род от того воронежского прадеда, чей сын Алексей Алексеевич Булгаков во времена Екатерины жил в деревне Кара-Найман.
— Что вы знаете о посещении Евпатории Михаилом?
— Знаю, что оно было, отец много раз говорил.
— Кто не был молод, тот не был глуп. Если бы я знала, что Михаил станет столь известным, сохраняла бы все письма и документы, запоминала рассказы о нем…

Под портретом Мефистофеля
— Но должны же быть какие-то истоки столь пристального его внимания к «иному миру»?
— Михаил Булгаков в ночных кошмарах впервые столкнулся с дьяволом в девятилетнем возрасте. С того времени в его комнате появились ужасные мистические книжки. Он горячо ищет ответ: что там, за гранью жизни?
Когда началась мировая война, Михаил оказался на фронте. Потом попал в тыл, в село Никольское под Смоленском. Единственный врач на много сел кругом, до ста пациентов в день… Приходилось проводить операции, принимать роды, выезжать на вызовы за много километров в жестокие морозы.
…Мальчик постоянно хватал ртом воздух. Дифтерия, понял Булгаков. Провел срочную трахеотомию, вставил в горло трубку. Увы, дыхание не возобновлялось. Наклонился к трубке и сам сделал вдох. Легкие больного заработали. А Михаил похолодел, почувствовав, как в горло попала зараженная слизь. Ввел себе сыворотку от дифтерии. Но возникла невероятная аллергия — лицо распухло, красная сыпь, страшный зуд. Чтобы ослабить собственные страдания, впервые в жизни сделал себе укол морфия. Появились новые ощущения, новые цвета и запахи, казалось, что он куда-то летит, его душит огненная змея… Потом появился мужчина — древний демон из окружения Сатаны. Азазель повел его пыльной песчаной дорогой к старинному дворцу. «Ты хотел знать правду? Смотри!», — произнес. Но тут действие укола прошло. Булгаков был растерян, испуган и взволнован. Он хотел вернуться туда, чтобы узнать тайны Мироздания, понять, что есть добро, а что зло. Сделал себе новую инъекцию — и увидел старинный дворец, человека на троне в мантии с кровавым подбоем, крест, на котором висела скрюченная мученическая фигура… Некий голос рассказывал, что произошло в этом дворце много столетий назад, как на самом деле казнили Христа…
Одной инъекции не хватило. Приходилось колоться еще и еще, несколько раз в сутки.
Когда запасы наркотика кончились, потребовал у жены достать новые. Швырял в нее горячим примусом, угрожал пистолетом. Она плакала и покорно шла в аптеку с рецептом, который муж выписал себе сам.
Произошло чудо. Сны прекратились, в морфии он больше не нуждался. Уже увидел все — трусливого прокуратора, жертвенного Христа, распятие. Узнал правду.
Булгаков оставил медицину и все свободное время проводил за письменным столом. Он стал писателем…
…Москва. Коммунальная квартира на Большой Садовой, 10, шестой подъезд, пятый этаж, квартира № 50. Та самая «нехорошая квартира». Мешали крики соседей, скандалы на кухне. Писать мог только ночью. Но именно тут возникли «Дьяволиада» и «Белая гвардия». Получил предложение по мотивам романа создать пьесу. Через несколько месяцев спектакль «Дни Турбиных» с триумфом шел во МХАТе. На премьеру приехал Сталин. И был в восторге, и смотрел спектакль больше тридцати раз.
Постепенно Булгаков стал душой литературных обществ. Ему завидовали, его хвалил сам Станиславский. Казалось, все испытания кончились. Но внутри жила тревога.
Случайно прочитал повесть Александра Чаянова «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей». И пережил мистический страх. Говорилось про визит в Москву Сатаны, который выигрывал в карты людские души. Главный герой повести — студент по фамилии… Булгаков. Совпадение? Особенно поразили строки: «Знаешь ли ты, что лежит вот в этой железной шкатулке? Твоя душа в ней, Булгаков. Я царь, а ты червь передо мною, Булгаков. Беспредельна власть моя, Булгаков. И беспредельна тоска моя. Чем больше власти, тем больше тоски». Михаил Афанасьевич воспринял эту книгу как страшное послание от темных сил. Понял, что должен написать свой роман про дьявола, Евангелие от сатаны, где, воскресив свои давние видения, рассказать иную историю распятия Иисуса Христа.
Вскоре он отдал в печать главу из будущей книги. Но когда редактор прочитал первую страницу, у него задрожали руки. С гораздо большим вниманием ее прочитали в НКВД. После чего началось долгое и болезненное распятие самого Булгакова: запрещают ставить его пьесы, снимают с репертуара «Дни Турбиных», никто не печатает и не дает работы. Остается без денег, без надежды, без веры. Как-то вечером приходят из НКВД, изымают дневники и личные вещи, запугивают. Доведенный до отчаяния, он пишет письмо Сталину. Не получив ответа, в припадке бессилия и гнева берет в руки свой роман и медленно, листок за листком, кидает в огонь. Потом подносит к виску револьвер… Но происходит невероятное — звонит телефон. Говорит Сталин.
Генсек распорядился дать Булгакову работу ассистента режиссера в театре…
— Интересно, какая была настоящая причина звонка Сталина?
— Незадолго до того застрелился Маяковский. За границей говорили, что писателей в России не ценят и не поддерживают. Прочитав отчаянное письмо Булгакова, вождь решил продемонстрировать миру: он все видит, он добрый. Даже сам Булгаков поверил, что он под надежной защитой. И правда: Сталин много раз видел его фамилию в расстрельных списках, но всегда вычеркивал.
Так родилась книга про дьявола, про современную Москву с ее чистками и репрессиями, про любовь и самопожертвование. Роман увидел свет, однако лишь во время хрущевской оттепели. И вызвал потрясение.
А вдохновлял автора висевший над столом портрет человека в сером берете — Мефистофеля, напоминавший: он должен создать свое Евангелие…

Наталья и Леонид Терентьевы
г. Евпатория
e-mail: [email protected]



КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «naruhog.ru» — Советы по чистоте. Стирка, глажка, уборка