Кто написал пьесу вишневый сад. История создания пьесы «Вишневый сад

А.П.Чехов «Вишнёвый сад»: история создания, жанр, герои. Задачи урока: – вызвать у учащихся интерес к личности и творчеству А.П.Чехова; расширить и углубить представление учеников о ранее изученных произведениях писателя; – развивать мышление учащихся, их творческое воображение и эстетическое восприятие; – воспитывать в учениках нравственные качества на примере жизни писателя.

Скачать:


Предварительный просмотр:

А.П.Чехов «Вишнёвый сад»: история создания, жанр, герои.

Задачи урока:

– вызвать у учащихся интерес к личности и творчеству А.П.Чехова; расширить и углубить представление учеников о ранее изученных произведениях писателя;

– развивать мышление учащихся, их творческое воображение и эстетическое восприятие;

– воспитывать в учениках нравственные качества на примере жизни писателя.

Ход урока.

  1. Оргмомент.
  2. Целевая установка .

- Здравствуйте, ребята! Я рада вас видеть. Пусть за окном не

очень тёплая и хорошая погода, но в классе у нас уютно и тепло. Поэтому всё у вас сегодня получится, все хорошо ответят и получат хорошие оценки.

Как вы думаете, какие задачи будем решать на сегодняшнем уроке? (ответы ребят: узнаем, как была создана пьеса Чехова, определим жанр пьесы, познакомимся с героями, будем учиться правильно и красиво говорить.)

В тетрадях запишите число, тему урока (урок 8 по творчеству А.П.Чехова, но первый по данной теме), по ходу урока делайте необходимые записи в тетради.

  1. Основная часть.

1. Просмотр фрагмента спектакля «Вишнёвый сад».

2. - Вы прочитали пьесу «Вишнёвый сад», сейчас посмотрели отрывок из спектакля. Какие чувства вызвала пьеса? (ответы ребят)

3. - А какие ассоциации вызывает у вас это словосочетание - вишнёвый сад? Запишите их в тетрадь. (Вишневый сад – почему-то мне кажется: страна детства, беззаботной юности, влюблённости. Белые цветы как символ чистоты. Место, где можно укрыться от мира и попасть в счастье. Реальный показатель времени: осенью – печальный, зимой – сказочный, весной – волшебный, летом – алый) Можно ли ваши ассоциации соотнести с названием пьесы А.П.Чехова? Каким образом? Какое место принадлежит вишнёвому саду в системе образов пьесы? (Ответы ребят.)

4. Индивидуальные задания учащихся.

А) История создания пьесы «Вишнёвый сад» (7 марта 1901 года к жене О.Книппер он признаётся: «Следующая пьеса, которую я напишу, будет непременно смешная, очень смешная, по крайней мере по замыслу». «Ему чудилось, - вспоминает Станиславский, - раскрытое окно, с веткой белых цветущих вишен, влезающих из сада в комнату. Артём уже сделался лакеем, а потом ни с того ни с сего управляющим. Его хозяин, а иногда ему казалось, что это хозяйка, всегда без денег, и в критические минуты она обращается за помощью к своему лакею или управляющему, у которого имеются скопленные откуда-то довольно большие деньги»). Это последняя пьеса писателя, поэтому в ней его самые сокровенные мысли о жизни, о судьбе родины.

Б) Жанр пьесы «Вишнёвый сад». (Как определить жанр пьесы «Вишнёвый сад»? А.П.Чехов назвал «Вишнёвый сад» комедией. «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс… Вся пьеса весёлая, легкомысленная». Театр поставил её как тяжёлую драму русской жизни. К.А.Станиславский: «Это не комедия, это трагедия… Я плакал, как женщина…». Есть критики, считающие пьесу трагикомедией. У ребят на столах распечатки с определениями комедии, трагедии, драмы.)

Это лирическая комедия. Лиризм подтверждается активным присутствием автора. А комедийность – недраматичностью положительных героев, недраматичностью Лопахина, комедийностью владельцев сада, комичностью почти всех второстепенных персонажей.

В) Сообщения учащихся о Шарлотте Ивановне и Епиходове.

(Шарлотта Ивановна не знает своего настоящего имени, не знает, откуда она родом, не знает своих родителей, своего прошлого. У неё только отрывочные воспоминания, вызывающие жалость и сострадание у всех. Но сразу же за такими фразами она предпринимает действия, которые вызывают только смех, чем и снижается образ героини.

Епиходов Семён Пантелеевич – конторщик, играет на гитаре. Его называют

«двадцать два несчастья», поскольку с ним постоянно приключаются разного рода неприятности: то он опрокидывает стул, то роняет букет и т.д. Речь его чрезвычайно витиевата, так что трудно бывает понять, что он, собственно, хочет сказать. «Я развитой человек, читаю разные замечательные книги, но никак не могу понять направления, чего мне, собственно, хочется: жить мне или умереть…»)

Г) Презентация учащегося о главных героях пьесы: Раневской, Гаеве, Лопахине, Трофимове, Ане.

IV. Работа с текстом пьесы.

  1. Знакомство с действующими лицами: какие ассоциации вызывают их фамилии.
  2. Чтение по ролям текста пьесы.

В чём комичность образов Раневской и Гаева?

В чём их драматичность?

Так можно ли соотнести ваши ассоциации, вызванные словосочетанием «вишнёвый сад», с названием пьесы А.П.Чехова?

  1. Рефлексия. Итог урока.

Что было непонятно на уроке?

Добились поставленных целей?

Что вызвало затруднение?

  1. Оценки за урок.
  1. Домашнее задание.

Ответить на вопрос: «Как герои пьесы относятся к вишнёвому саду»?


Введение

Чехова как художника нельзя уже

сравнивать с прежними русскими

писателями -- с Тургеневым,

Достоевским или со мною. У Чехова

своя собственная форма, как у

импрессионистов. Смотришь, как

будто человек без всякого

разбора мажет красками, какие

попадаются ему под руку, и

никакого отношения между собой

эти мазки не имеют. Но отойдешь

на некоторое расстояние,

посмотришь, и в общем

получается цельное впечатление.

Л. Толстой

Современникам пьесы Чехова казались необычными. Они резко отличались от привычных драматических форм. В них не было казавшихся необходимыми завязки, кульминации и, строго говоря, драматического действия как такового. Сам Чехов писал о своих пьесах: “Люди только обедают, носят пиджаки, а в это время решаются их судьбы, разбиваются их жизни”. В чеховских пьесах есть подтекст, который приобретает особую художественную значимость

«Вишневый сад» - последнее произведение Антона Павловича Чехова, завершающее его творческую биографию, его идейные и художественные искания. Выработанные им новые стилевые принципы, новые «приемы» построения сюжета и композиции воплотились в этой пьесе в таких образных открытиях, которые возвысили реалистическое изображение жизни до широких символических обобщений, до прозрения будущих форм человеческих отношений.

Цели реферата:

1. Познакомится с произведением А. П. Чехова «Вишневый сад».

2. Выделить главные особенности произведения, проанализировать их.

3. Выяснить смысл названия пьесы.

4. Сделать вывод.

вишневый сад чехов

«Вишневый сад» в жизни А. П. Чехова. История создания пьесы

Ободренный превосходными постановками в Художественном театре «Чайки», «Дяди Вани», «Трех сестер», а также огромным успехом этих пьес и водевилей в столичных и провинциальных театрах, Чехов задумывает создать новую «смешную пьесу, где бы чорт ходил коромыслом». « ...Минутами на меня находит сильнейшее желание написать для Художественного театра 4-актный водевиль или комедию. И я напишу, если никто не помешает, только отдам в театр не раньше конца 1903 года».

Известие о замысле новой чеховской пьесы, дойдя до артистов и режиссеров Художественного театра, вызвало большой подъем и стремление форсировать работу автора. «Я в труппе сказала, -- сообщает О. Л. Книппер, -- все подхватили, галдят и жаждут». Письмо О. Л. Книппер А. П. Чехову от 23 дек. 1901 г. Переписка А. П. Чехова и О. Л. Кннппер.

Режиссер В. И. Немирович-Данченко, который, по словам Чехова, «требует пьесы», писал Антону Павловичу: «Я остаюсь при решительном убеждении, что ты должен писать пьесы. Я иду очень далеко: бросить беллетристику ради пьес. Никогда ты так не развертывался, как на сцене». «О. Л. шепнула мне, что ты решительно принимаешься за комедию... Чем скорее будет твоя пьеса, тем лучше. Больше времени будет для переговоров и устранения разных ошибок... Словом... пиши пьесы! Пиши пьесы!» Письма В. И. Немировича-Данченко А. П. Чехову от апреля и декабря 1901 г.. Но Чехов не спешил, вынашивал, «переживал в себе» замысел, не делился до времени ни с кем, обдумывал «великолепный» (по его словам) сюжет, не находя еще удовлетворяющих его форм художественного воплощения. Пьеса «чуть-чуть забрезжила в мозгу, как самый ранний рассвет, и я еще сам не понимаю, какая она, что из нее выйдет, и меняется она каждый день».

В свою записную книжку Чехов вносил некоторые частности, из которых многие позднее были использованы им в «Вишневом саде»: «Для пьесы: либеральная старуха одевается как молодая, курит, не может без общества, симпатична». Эта запись, хотя и в преобразованном виде, вошла в характеристику Раневской. «От действующего лица пахнет рыбой, все говорят ему об этом». Это будет использовано для образа Яши и отношения к нему Гаева. Найденное и вписанное в записную книжку слово «недотепа» сделается лейтмотивом пьесы. Некоторые вписанные в книжку факты будут с изменениями воспроизведены в комедии в связи с образом Гаева и внесценическим персонажем -- вторым мужем Раневской: «Шкаф стоит в присутствии сто лет, что видно из бумаг; чиновники серьезно справляют ему юбилей», «Господин владеет виллой, близ Ментоны, которую он купил на деньги, вырученные им от продажи имения в Тульской губернии. Я видел, как он в Харькове, куда приехал по делу, проиграл виллу, потом служил на железной дороге, потом умер».

Первого марта 1903 г. Чехов сообщил жене: «Для пьесы уже разложил бумагу на столе и написал заглавие». Но процесс писания затруднялся, тормозился многими обстоятельствами: тяжелой болезнью Чехова, опасением, что метод его «уже устарел» и что ему не удастся удачно обработать «трудный сюжет».

К. С. Станиславский, «томившийся» по чеховской пьесе, сообщает Чехову о потере всякого вкуса к другим пьесам («Столпы общества», «Юлий Цезарь») и о начатой им «исподволь» режиссерской подготовке к будущей пьесе: «Имейте в виду, что я на всякий случай записал в фонограф свирель пастуха. Выходит чудесно». Письма К. С. Станиславского А. П. Чехову от 21 февр. и 22 июня 1903 г.

О. Л. Книппер, как и все остальные артисты труппы, «с адским нетерпением» ждавшая пьесу, также в своих письмах к Чехову рассеивает его сомнения и опасения: «Ты как литератор нужен, страшно нужен... Каждая твоя фраза нужна, и впереди ты еще больше нужен... Выгони из себя ненужные мысли... Пиши и люби каждое слово, каждую мысль, каждую душу, которую выняньчишь, и знай, что все это необходимо для людей. Такого писателя, как ты, нет и нет... Пьесы твоей ждут, как манны небесной». Письмо О. Л. Книппер А. П. Чехову от 24 сент. 1903 г.

В процессе создания пьесы Чехов делился со своими друзьями -- деятелями Художественного театра -- не только сомнениями, трудностями, но и дальнейшими планами, изменениями и удачами. Они узнают от него, что ему с трудом удается «одно главное действующее лицо», оно еще «недостаточно продумано и мешает», что он сокращает количество действующих лиц («этак интимней»), что роль Станиславского -- Лопахин -- «вышла ничего себе», роль Качалова -- Трофимов -- «хороша», конец роли Книппер -- Раневская -- «не дурен», а Лилина своей ролью Вари «останется довольна», что IV акт, «скудный, но эффектный по содержанию, пишется легко, как будто бы складно», а во всей пьесе, «как она ни скучна, есть что-то новое», и, наконец, что жанровые ее качества и своеобразны и вполне определились: «Вся пьеса веселая, легкомысленная». Чехов высказывал также опасения, как бы некоторые места не «почеркала цензура».

В конце сентября 1903 г. Чехов начерно закончил пьесу и принялся за ее переписку. Отношение его к «Вишневому саду» в это время колеблется, то он доволен, персонажи кажутся ему «живыми людьми», то он сообщает, что потерял к пьесе всякий аппетит, роли, кроме гувернантки, «не нравятся». Переписывание пьесы шло медленно, Чехову приходилось переделывать, передумывать, писать заново некоторые особенно не удовлетворявшие его места.

14 октября пьеса была отослана в театр. После первой эмоциональной реакции на пьесу (волнений, «трепета и восторгов») в театре началась напряженная творческая работа: «примерка» ролей, выбор лучших исполнителей, поиски общего тона, раздумье над художественным оформлением спектакля. С автором оживленно обменивались мнениями сначала в письмах, а затем в личных беседах и на репетициях: Чехов приехал в Москву в конце ноября 1903 г. Это творческое общение не давало, однако, полного, безоговорочного единодушия, оно было сложнее. Кое в чем автор и театральные деятели пришли, без всяких «сделок с совестью» к единому мнению, кое-что вызвало сомнение или неприятие одной из «сторон», но та из них, которая не считала для себя вопрос принципиальным, шла на уступки; кое в чем наметились расхождения.

Отослав пьесу, Чехов не считал свою работу над ней законченной; напротив, вполне доверяя художественному чутью руководителей театра и артистов, он готов был произвести «все переделки, какие потребуются для соблюдения сцены», и просил сообщить ему критические замечания: «Я исправлю; ведь еще не поздно, можно еще целый акт переделать». В свою очередь, он готов был помочь режиссерам и актерам, обращавшимся к нему с просьбами, найти правильные пути сценического воплощения пьесы, и поэтому рвался в Москву на репетиции, а Книппер просил, чтоб она «не выучивала свою роль» до его приезда и не заказывала бы до совета с ним платьев для Раневской.

Распределение ролей, явившееся предметом страстного обсуждения в театре, очень волновало и Чехова. Он предложил свой вариант распределения: Раневская--Книппер, Гаев--Вишневский, Лопахин--Станиславский, Варя--Лилина, Аня--молодая актриса, Трофимов--Качалов, Дуняша--Халютина, Яша--Москвин, прохожий--Громов, Фирс--Артем, Пищик--Грибунин, Епиходов--Лужский. Его выбор во многих случаях совпал с желанием артистов и дирекции театра: за Качаловым, Книппер, Артемом, Грибуниным, Громовым, Халютиной после «примерки» утвердились предназначенные им Чеховым роли. Но театр далеко не слепо следовал указаниям Чехова, выдвигал свои «проекты», и некоторые из них охотно были приняты автором. Предложение заменить в роли Епиходова Лужского Москвиным, а в роли Яши Москвина -- Александровым вызвало полное одобрение Чехова: «Что же, это очень хорошо, пьеса только выиграет от этого». «Москвин выйдет великолепный Епиходов».

С меньшей охотой, но все же соглашается Чехов на перестановку исполнительниц двух женских ролей: Лилина не Варя, а Аня; Варя -- Андреева. Не настаивает Чехов и на своем желании видеть в роли Гаева Вишневского, так как вполне убежден, что Станиславский будет «очень хорошим и оригинальным Гаевым», но с болью расстается он с мыслью, что Лопахина будет играть не Станиславский: «Когда я писал Лопахина, то думалось мне, что это Ваша роль» (т. XX, стр. 170). Станиславский же, увлеченный этим образом, как, впрочем, и другими персонажами пьесы, только тогда окончательно решает передать роль Леонидову, когда после поисков, «с удвоенной энергией в себе Лопахина», не находит удовлетворяющего его самого тона и рисунка. Письма К. С. Станиславского А. П. Чехову от 20, 31 окт, 3 ноября 1903 г. Муратова в роли Шарлотты также не вызывает восторга Чехова: «она, быть может, хороша, -- говорит он, -- но не смешна», но, впрочем, и в театре мнения о ней, как и об исполнительницах Вари, разошлись, твердого убеждения, что Муратовой удастся эта роль, не было.

Живому обсуждению с автором подверглись вопросы художественного оформления. Хотя Чехов и писал Станиславскому, что полагается в этом на театр полностью («Пожалуйста, насчет декораций не стесняйтесь, я подчиняюсь Вам, изумляюсь и обыкновенно сижу у Вас в театре разинув рот», но все же и Станиславский, и художник Сомов вызывали Чехова в процессе своих творческих исканий на обмен мнениями, уточняли некоторые авторские ремарки, предлагали свои проекты.

Но Чехов стремился перенести все внимание зрителя на внутреннее содержание пьесы, на социальный конфликт, поэтому он боялся увлечения обстановочной частью, детализацией быта, звуковыми эффектами: «Обстановочную часть в пьесе я свел до минимума, декораций никаких особенных не потребуется».

Разногласие между автором и режиссером вызвал II акт. Еще работая над пьесой, Чехов писал Немировичу-Данченко, что во втором акте он реку «заменил старой часовней и колодцем. Этак покойнее. Только... Вы дадите мне настоящее зеленое поле и дорогу, и необычайную для сцены даль». Станиславский же внес в декорации II акта еще овражек, заброшенное кладбище, железнодорожный мост, реку вдали, на авансцене сенокос и маленькую копну, на которой гуляющая компания ведет беседу. «Позвольте, -- писал он Чехову, -- в одну из пауз пропустить поезд с дымочком», -- и сообщал, что в конце акта будет «лягушачий концерт и коростель». Письмо К. С. Станиславского А. П. Чехову от 19 ноября 1903 г. Чехов хотел в этом акте создать только впечатление простора, не собирался загромождать сознание зрителя посторонними впечатлениями, поэтому его реакция на планы Станиславского была отрицательной. После спектакля он даже назвал декорацию II акта «ужасной»; в пору же подготовки театром пьесы пишет Книппер, что Станиславского «нужно удержать» от «поезда, лягушек и коро стелей», а в письмах к самому Станиславскому в деликатной форме выражает свое неодобрение: «Сенокос бывает обыкновенно 20--25 июня, в это время коростель, кажется, уже не кричит, лягушки тоже уже умолкают к этому времени... Кладбища нет, оно было очень давно. Две-три плиты, лежащие беспорядочно, -- вот и все, что осталось. Мост -- это очень хорошо. Если поезд можно показать без шума, без единого звука, то -- валяйте».

Наиболее принципиальное расхождение между театром и автором обнаружилось в понимании жанра пьесы. Еще работая над «Вишневым садом», Чехов назвал пьесу «комедией». В театре же ее поняли как «истинную драму». «Слышу, как Вы говорите: «Позвольте, да ведь это же фарс», -- начинает Станиславский спор с Чеховым --...Нет, для простого человека это трагедия». Письмо К. С. Станиславского А. П. Чехову от 20 окт. 1903 г.

Понимание режиссерами театра жанра пьесы, расходившееся с авторским пониманием, определило многие существенные и частные моменты сценического истолкования «Вишневого сада».

Вишнёвый сад Чехова.
Антон Павлович Чехов! Как много связанно с этим именем в душе русского человека. Он был наделён удивительным талантом и работоспособностью. Именно, эти качества поставили его в один ряд с лучшими представителями русской литературы.
Его всегда прельщало высокое искусство простоты и краткости, и в то же время, он стремился в своих произведениях к усилению эмоциональной и смысловой выразительности повествования.
Творчество А. П. Чехова пронизано постоянной борьбой с невыносимой тоской бытия. Один из немногих, чей взор был обращён не просто в будущее - он жил этим будущим. Своим пером заставляя и нас, читателей, задуматься о проблемах не сиюминутных, а куда более важных и значимых.
В 1904 году на сцене МХТ с триумфом прошла премьера пьесы А. П. Чехова «Вишнёвый сад». После предыдущих, неоднозначных критических оценках Чеховских постановок, «Вишнёвый сад» был принят сразу и безоговорочно. Более того, пьеса дала толчок к зарождению «нового театра», тяготеющего к символизму и гротеску.
«Вишнёвый сад» стал эпилогом, реквиемом целой эпохи. Яркая пародия и отчаянная комедия с финалом, дающим нам некую надежду на будущее, вот, пожалуй главный, новаторский феномен этой пьесы.
Чехов довольно точно расставляя акценты, отчётливо даёт нам понимание того идеала, без которого, по его убеждению, невозможна осмысленная человеческая жизнь. Он уверен – прагматизм без духовности обречён. Именно поэтому, Чехову ближе не Лопахин, представитель зарождавшегося в России капитализма, а скорее «вечный студент» Петя Трофимов, на первый взгляд жалкий и смешной, но, именно за ним автор видит будущее, потому что Петя добрый.
Аня, ещё один персонаж, которому симпатизирует Чехов. Вроде бы неумелая и нелепая, но, есть в ней некое очарование и чисто, за что Антон Павлович готов ей всё простить. Он прекрасно понимает, лопахины, раневские и пр. не исчезнут из нашей жизни, будущее Чехов видит всё-таки за добрыми романтиками. Пусть даже в чём-то и беспомощными.
Негодование у Антона Павловича вызывает самодовольство Лопахина. При всём своеобразии Чеховского гуманизма, ни чувствовать, ни слышать этого нельзя. Забытый в заколоченном доме Фирс звучит метафорой, смысл которой, актуален и сегодня. Пусть Фирс глуп, стар, но он человек, а его забыли. Человека забыли!
Суть пьесы в её обыденности. Но, пустой, заколоченный дом с забытым в нем Фирсом и звук топора, вырубающего вишневый сад, производят гнетущее впечатление, затрагивая и обнажая тонкое и мучительное состояние нашей души. Как-то, устами своего героя, Шукшин сказал: «Не смерть страшна, а расставание».
Пьеса «Вишнёвый сад» А. П. Чехова, как раз об этом, о расставании. Расставании, в философском понимании, с жизнью. Пусть, по большому счёту, не совсем удавшейся, в чём-то несчастной, прошедшей в бесполезных стремлениях, но той, единственной, которой уже никогда не будет. Увы, понимание это, обычно приходит на излёте нашего существования на бренной земле.
«Вишнёвый сад» глубоко трагическая вещь, тем не менее, она названа Чеховым комедией. Парадокс? Отнюдь. Это, его последнее предсмертное произведение, своего рода прощание с читателем, эпохой, жизнью… Видимо поэтому, лейтмотивом через всю пьесу «разлиты» и страх, и грусть и в то же время радость.
Чехов назвал «Вишнёвый сад» комедией не для определения жанра, а как указание к действию. Играя пьесу как трагедию, трагизма не достигнуть. Она не будет ни грустной, ни страшной или печальной, она будет никакой. Только в комедийной интерпретации, достигнув диссонанса, можно добиться понимания остроты проблем человеческого бытия.
Размышления А. П. Чехова об общечеловеческих ценностях не оставляют равнодушными нас и сегодня. Театральные постановки «Вишнёвого сада» на современной сцене тому подтверждение.

В своем произведении «Вишневый сад» автор описывает Россию в целом. Он показал ее прошлое, нарисовал умирающее настоящее и заглянул в далекое будущее. Чехов выразил свое собственное отношение к происходящим в стране событиям. Он предсказал надвигающиеся перемены, ожидающие страну, хотя самому ему уже не суждено было их увидеть. Это последняя пьеса автора, написанная незадолго до смерти и занявшая почетное место в классике русской литературы. Ниже дан краткий литературоведческий анализ произведения выдающегося драматурга.

Краткий анализ

Год написания — 1903

История создания — Личный пример отца писателя, вынужденного продать свое родовое поместье, подсказал писателю сюжет пьесы.

Композиция — Композиция пьесы состоит из 4-х действий.

Жанр — По признанию самого автора, он писал комедию. С точки зрения современности, жанр «Вишневого сада» более относим к жанру трагедии.

Направление — Реализм.

История создания

Из письма Чехова к своей жене известно, что работу над своей новой пьесой автор начал в 1901 году. Стимулом к созданию этого произведения послужила личная семейная трагедия писателя. Жизненные обстоятельства сложились так, что отцу Антона Павловича пришлось продавать свое родовое поместье, чтобы выпутаться из долгов.

Писателю были близки и понятны те чувства, которыми он наделил героев пьесы. И такое случалось не только в его семье. Повсюду, по всей великой России шло вырождение дворянства как класса. Разорялись зажиточные крепкие хозяйства, огромное количество бывших когда-то богатейших имений шло с молотка. Так начиналась новая веха в истории страны.

Весь этот разрушительный процесс не мог оставить в стороне гения русского писателя, и из-под пера автора вышла его последняя пьеса, ставшая вершиной творчества драматурга. Во время создания этого шедевра русской классики писатель был уже тяжело болен, работа двигалась не так быстро, как хотелось, и была завершена только в 1903 году.

Тема

Основная тема пьесы — продажа имения Раневской. И именно на этом примере писатель описывает происходящую в России ситуацию.

Все действие в пьесе разворачивается вокруг вишневого сада, в это понятие автор вкладывает очень глубокий смысл. Образ вишневого сада Чехов олицетворяет с Россией. Во времена дворянства фактически все имения были окружены садами, это был их отличительный признак. С ними сравнивается и ситуация в стране: в прошлом все было благополучно, было буйство садов и зелени. Вишневый сад расцветает, наполняя все вокруг своим благоуханием. И страна поднялась и расцвела. Но сады в цвету стоят не более недели, приходит время, и цвет облетает. Так и в России все начинает рушиться.

Приходит время, когда появляется другое поколение. Оно готово безжалостно вырубить эти сады. Начинается вырождение целого класса, умирает дворянство. Имения продаются с молотка, деревья вырубаются. Последующее поколение еще стоит на распутье, и что оно выберет, неизвестно. С продажей родовых гнезд уничтожается и память о прошлом, нарушается связь поколений. Настоящее полно неизвестности, а будущее — страшит. Грядут перемены, но что они несут, трудно понять. Разрушается связь поколений, рушатся памятники, хранящие историю рода, а без прошлого будущего не построишь.

Система образов в пьесе Чехова подразделена на три категории, на примере которых описывается жизнь страны. Ее прошлое символизируют Раневская, ее брат Гаев, старый слуга Фирс. Это то поколение, живущее, не задумываясь о завтрашнем дне. Они пришли на все готовое, не прилагая к этому никаких усилий и не делая попыток что-либо улучшить или изменить. Получилось время застоя, которое неизбежно привело их к разорению и обнищанию. Обнищанию не только материальному, но и духовному, когда история рода уже не имеет для них никакой ценности.

Героем настоящего страны является Лопахин. Это слой населения, выбившийся в люди с самых низов человеческого общества, разбогатевших собственным трудом. Но и это поколение бедно духовно. Их цель жизни — сохранить и приумножить свой достаток, накопление материальных ценностей.

Будущее России олицетворяют представители молодого поколения. Дочь Раневской Аня и Петя Трофимов мечтают о будущем, которое видят светлым и счастливым. Эти герои стоят на распутье, они не готовы изменить что-то сами. Есть вероятность, что они пойдут методом проб и ошибок. Впереди у них целая жизнь, и, может быть, они сумеют построить счастливое будущее.

Композиция

Пьеса разделяется на четыре действия. Экспозиция — обитатели имения ожидают приезда своей хозяйки из-за границы. Все что-то говорят, совершенно не обращая внимания друг на друга, не слушая собеседника. Таким образом Чехов показал многоликость разобщенной России.

В первом действии происходит завязка — наконец-то появляется хозяйка имения Любовь Андреевна Раневская и окружающим становится известно, что имение находится на грани разорения. Уже нельзя ничего предпринять. Лопахин, бывший крепостной, а теперь разбогатевший помещик, предлагает хоть как-то спасти имение. Суть его предложения заключается в том, чтобы вырубить вишневый сад, а освободившиеся участки сдать в аренду.

Во втором действии продолжается развитие сюжета. Все так же идет обсуждение судьбы имения. Раневская не принимает никаких решительных действий, она ностальгирует по безвозвратно уходящему прошлому.

Кульминация происходит в третьем действии. Любовь Андреевна устраивает прощальный бал в имении, которое на торгах приобретает бывший крепостной Раневских, нынешний купец из семьи Лопахиных, Ермолай.

В четвертом действии пьесы история приходит к развязке. Любовь Андреевна вновь покидает родную страну. Планы ее недальновидны и бестолковы. Она промотает последние сбережения, и больше ей не на что надеяться. Бывшая хозяйка имения настолько безответственна и легкомысленна, что она забывает старого и преданного слугу Фирса в доме. Никому не нужный и забытый всеми слуга остается в заколоченном доме, где и умирает. Прощальным аккордом по уходящему прошлому звучит одинокий стук топора о вырубаемые деревья вишневого сада.

Жанр

Трудно определить жанр этого произведения. Сам автор признавал, что начинал писать комедию, а она превратилась в фарс. Когда пьеса вышла на сцене театра, ей дали определение «драма». С точки зрения современности, ее легко можно причислить к жанру трагедии. До сих пор нет однозначного ответа на этот вопрос. Чехов размышлял о судьбе России, думал о том, что ее ожидает. Философская направленность этого произведения каждому дает возможность определить это со своей точки зрения. Главное, что пьеса никого не оставит равнодушным. Каждого она заставляет задуматься и о себе, и о смысле жизни, и о судьбе своей Родины.

Истоки произведения

Очень часто встаёт вопрос, что же положено в историю создания «Вишневого сада» Чехова? Для того чтобы разобраться в этом, необходимо вспомнить, на рубеже каких эпох творил Антон Павлович. Он родился в XIX веке, менялось общество, менялись люди и их мировоззрение, Россия шла к новому строю, который бурно развивался после отмены крепостного права. История создания пьесы «Вишневый сад» А.П. Чехова – итогового произведения его творчества – начинается, пожалуй, с самого отъезда юного Антона в Москву в 1879 году.

С ранних лет Антон Чехов увлекался драматургией и, будучи учеником гимназии, пытался писать в этом жанре, но известно об этих первых пробах пера стало уже после смерти писателя. Одна из пьес называется «Безотцовщина», написана примерно в 1878 году. Очень объёмное произведение, было поставлено на сцене театра лишь в 1957 году. Объем пьесы не соответствовал чеховскому стилю где «краткость – сестра таланта», однако уже проглядывают те штрихи, которые изменили весь русский театр.

Отец Антона Павловича имел небольшую лавку, располагавшуюся на первом этаже дома Чеховых, на втором жила семья. Однако с 1894 года дела в магазине шли все хуже и хуже, и в 1897 году отец разорился окончательно, вся семья была вынуждена после продажи имущества, переехать в Москву, в которой уже обосновались к тому времени старшие дети. Поэтому с ранних пор Антон Чехов узнал, что такое, когда приходиться для расплаты с долгами расставаться с самым дорогим – своим домом. Уже в более зрелом возрасте Чехов не раз сталкивался со случаями продажи дворянских имений на аукционах «новым людям», а современным языком – бизнесменам.

Оригинальность и своевременность

Творческая история «Вишневого сада» начинается в 1901 году, когда Чехов впервые в письме своей супруге сообщает о том, что задумал новую пьесу, непохожую на те, что были написаны им раньше. С самого начала он задумывал ее как некий комедийный фарс, в котором все было бы очень легкомысленно, весело и беззаботно. Сюжетом пьесы стала продажа старинного помещичьего имения за долги. Эту тему Чехов уже старался раскрыть ранее в «Безотцовщине», но на это ему потребовалось 170 страниц рукописного текста, а пьеса такого объема не могла бы вместиться в рамки одного спектакля. Да и не любил Антон Павлович вспоминать свое раннее детище. Отточив мастерство драматурга до совершенства, он вновь взялся за нее.

Ситуация продажи дома была близка и знакома Чехову, и после продажи отчего дома в Таганроге он был заинтересован и взволнован психическим трагизмом подобных случаев. Таким образом, основой пьесы стали и его собственные тягостные впечатления, и история его знакомого А.С Киселева, имение которого так же ушло с аукциона, а он стал одним из директоров банка, и именно с него во многом был списан образ Гаева. Так же перед взором писателя прошли многие заброшенные дворянские усадьбы в Харьковской губернии, где он отдыхал. Действие пьесы происходит, кстати, именно в тех краях. Такое же плачевное состояние имений и положение их хозяев Антон Павлович наблюдал и в своем имении в Мелихове, и будучи гостем в усадьбе К.С. Станиславского. Наблюдал он за происходящим и осмысливал происходящее более 10 лет.

Процесс обнищания дворян длился долго, они просто проживали свои состояния, неразумно растрачивая их и не задумываясь о последствиях. Образ Раневской стал собирательным, отобразив гордых, благородных людей, которые с трудом приспосабливаются к современной жизни, из которой исчезло право владения человеческим ресурсом в виде крепостных крестьян, работающих на благосостояние своих господ.

Пьеса, рожденная в муках

От начала работы над пьесой до ее постановки прошло около трех лет. Это было вызвано рядом причин. Одна из основных – плохое самочувствие автора, и даже в письмах друзьям он жаловался, что работа продвигается очень медленно, иногда получалось написать не более четырех строк в день. Однако, несмотря на плохое самочувствие, он старался писать легкое по жанру произведение.

Второй причиной можно назвать желание Чехова уместить в свою пьесу, предназначенную для постановки на сцене, весь итог раздумий о судьбе не только разорившихся помещиков, но и о таких типичных для той эпохи людях, как Лопахин, вечный студент Трофимов, в котором чувствуется революционно настроенный интеллигент. Даже работа над образом Яши потребовала огромных усилий, ведь именно через него Чехов показал, как стирается историческая память о своих корнях, как меняется общество и отношение к Родине в целом.

Работа над персонажами велась очень скрупулёзно. Чехову было важно, чтоб актеры смогли полностью донести до зрителя идею пьесы. Он в письмах подробно описывал характеры героев, давал подробные комментарии каждой сцене. И особо отмечал, что его пьеса не драма, а комедия. Однако В. И. Немирович-Данченко и К.С. Станиславский ничего комедийного рассмотреть в пьесе так и не сумели, чем очень расстроили автора. Постановка «Вишневого сада» далась сложно и постановщикам и драматургу. После премьерного показа, состоявшегося 17 января 1904 года, в день рождения Чехова, разгорелись споры между критиками, но никто не остался к ней равнодушным.

Художественные методы и стилистика

С одной стороны, история написания комедии Чехова «Вишневый сад» не так уж и длинна, а с другой – Антон Павлович шел к ней всю свою творческую жизнь. Образы собирались десятилетиями, художественные приемы, показывающие обыденную жизнь без пафоса на сцене, оттачивались тоже не один год. «Вишневый сад» стал еще одним краеугольным камнем в летописи нового театра, которая началась во многом благодаря таланту Чехова – драматурга.

С момента первой постановки и до сегодняшнего дня у режиссёров этого спектакля нет единого мнения по жанровой принадлежности этой пьесы. Кто-то видит глубокий трагизм в происходящем, называя ее драмой, некоторые воспринимают пьесу как трагикомедию или трагедию. Но все едины во мнении, что «Вишневый сад» давно стал классикой не только в российской, но и общемировой драматургии.

Краткое описание истории создания и написания знаменитой пьесы поможет ученикам 10 класса подготовить конспект и уроки во время изучение этой замечательной комедии.

Тест по произведению



КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «naruhog.ru» — Советы по чистоте. Стирка, глажка, уборка