Игры на уроках английского языка в начальных классах. Использование игровых технологий на уроках английского языка

Использование лексических игр на уроке английского языка

на начальном этапе обучения .

Игра – путь детей к познанию мира, в котором

они живут и который призваны изменить.

М. Горький.

Современное развитие общества требует от каждого человека все новых знаний и умений, без овладения которыми невозможно ориентироваться в нашем быстроменяющемся мире. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. В связи с этим изменяются требования к начальному образованию, и возникает необходимость раннего обучения иностранным языкам . В качестве конечной цели обучения данному предмету рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка. Эта цель подразумевает развитие коммуникативных умений учащихся в устной (говорение и понимание речи на слух) и письменной (чтение и письмо) формах общения, в пределах, обозначенных федеральным компонентом Госстандарта начального общего образования по иностранному языку.

Данная цель корректируется на раннем этапе (2-4 классы) следующим образом:

· Создание устойчивой мотивации к дальнейшему изучению иностранного языка.

· Накопление лексического запаса в соответствии с Программой

· Формирование когнитивной стратегии.

Из вышесказанного следует, что одним из важнейших аспектов обучения иностранному языку в начальной школе является работа с лексикой. Приведем требования к лексической стороне речи.

Лексическая сторона речи . Лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах тематики начальной школы, в объеме 500 лексических единиц для двустороннего (рецептивного и продуктивного) усвоения, простейшие устойчивые словосочетания, оценочная лексика и реплики-клише как элементы речевого этикета , отражающие культуру англоговорящих стран. Начальное представление о способах словообразования : аффиксации (например, существительные с суффиксом - er, - or), словосложении (postcard), конверсии (play-to play). Интернациональные слова (например, doctor, film). (№ 1, стр. 2).

Известно, что одной из ведущих видов деятельности для младшего школьника является игра. Можно предположить, что игра является наиболее эффективной формой усвоения иноязычной лексики в начальных классах .

Просмотрев учебно-методические пособия, учебники по методике, мы выяснили, что в них даются только рекомендации по использованию той или иной игровой ситуации и применение данной игры на уроке зависит полностью от желания или возможностей учителя. Нам интересно исследовать путь лексической игры с начала (то есть с момента, когда возникает необходимость использования данного вида деятельности на определенном этапе работы с лексикой) и до конца (то есть до того момента, когда она имела бы какой-то результат). Исходя из этого, цель данной статьи – проследить, как использование лексических игр на уроке иностранного языка влияет на результативность обучения, а именно на формирование лексического запаса учащихся. Основной упор сделан на исследование младших школьников 2 и 3 класса . В данной статье мы показываем те игры, которые были наиболее интересны детям и имели положительный результат как на этапе введения лексики, так и в процессе совершенствования лексических навыков речи. Учащиеся участвовали в естественном эксперименте, то есть непосредственно работали на уроке, выполняя команды учителя, а мы в свою очередь пытались как можно более объективно проанализировать эффективность использования данной лексической игры на том или ином этапе работы над темой и что наиболее важно, оценить ее результативность. Прежде чем приступить непосредственно к описанию игр, нужно вспомнить, что значит само понятие игра для младшего школьника с точки зрения его психического развития. Дети 8-10 лет сохраняют в структуре мышления наглядно-образные компоненты, но наряду с этим увеличивается способность к абстрактному мышлению, обобщению. Все это создает благоприятные условия для овладения иностранным языком. На первом году обучения срабатывает интерес к новому учебному предмету и еще не вступают в силу законы забывания. В меньшей степени проявляется также внутриязыковая интерференция. Кроме познавательной мотивации действует и собственно коммуникативная, ученику хочется поскорее заговорить, читать и писать на новом языке. Они лучше переносят тренировочную работу и включаются в игру. Говоря об особенностях организации речевой деятельности на уроке иностранного языка, следует помнить, что обучение детей раннего школьного возраста все еще легко организовать на непроизвольной основе, так как условия реального общения легко моделируются в игре, которая продолжает оставаться одним из ведущих видов деятельности для детей. Познавательный интерес младших школьников становится более устойчивым в том случае, если, размышляя об увиденном, они одновременно выполняют действие – раскрашивание, рисование, вырезание фигур из бумаги, конструирование. Чем больше видов восприятия будет задействовано в обучении, тем выше окажется эффективность урока.. Таким образом, можно сделать вывод, что психологические особенности детей этого возраста дают возможность, благодаря использованию игровых приемов, не только осваивать большие дозы материала, но и систематизировать его с помощью занимательных приемов, схем и т. д. Напомним, что в данной статье мы рассматриваем игру как средство обучения. Дадим следующее определение игры. Игра – это ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками: эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого высказывания. Безусловно, игра является действенным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемого, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся думать, волноваться и переживать. Во время игры дети непроизвольно находятся в постоянной речевой готовности, внимательно слушают учителя и друг друга, многократное повторение образцов речи, мотивированное игровым действием, не вызывает у них утомления и скуки. В этих условиях непроизвольное внимание и запоминание обеспечивает хорошее усвоение языкового материала.

Все игры делятся на языковые и речевые. Языковые игры : фонетические , игры-задачи, лексические (кроссворды, чайнворды, игра в слова: каждое последующее слово начинается на конечную букву предыдущего и т. д.), грамматические, игры с фразами, игры для обучения чтению, аудированию, говорению, смешанные и коммуникативные игры. Речевые игры включают в себя сюжетно-ролевые игры сказочного и бытового содержания, имитационно-ролевые игры познавательного содержания.

Ниже даны примеры лексических игр, которые мы предлагаем на определенном этапе работы над лексикой.

1. Цель: первичное закрепление лексики по теме «Writing letters to your friends». После введения лексики по картинкам можно дать такое задание: Find all words with a word letter / post . (Ответы: letter-box, postcard, postman, post-office).

2. Для наиболее лучшего усвоения лексических единиц используется прием систематизации лексики под названием кластер. Например, перед детьми ставим вопрос: What can we do with letter? На доске пишем ключевое слово letter и обводим его в кружок, от него ставим стрелочки, под ними пишем write , read , post , send , get . Затем можно попросить детей поставить глаголы в логической последовательности.

3. Игра «Snowball» проводится с целью активизации лексических навыков. Данную игру можно провести как между командами, так и между несколькими учениками, вызвав их к доске. Например, задаем тему «Food». Первый ученик называет одно слово, второй должен повторить его слово и сказать свое. Таким образом, у детей развивается память, внимание и умение слушать друг друга. 4. Игра «Wordchain». Цель: развивать умение правильно соотносить графический и слуховой образ слова. Дети должны составить цепочку слов, чтобы каждое последующее слово начиналось на последнюю букву предыдущего. Чтобы усложнить задание, можно ограничить тему или нарисовать на доске длинный прямоугольник, разделить его на квадраты, определив тем самым количество букв в каждом слове. И, наоборот, под каждым предполагаемым словом разместить картинку, чтобы ребенок знал какое слово надо вписать в клеточки. Таким образом, ему останется только правильно его написать. 5. Игра «Подбери подпись к картинке». Цель: тренировка употребления в речи слов-исключений по теме « Множественное число существительных». Дети делятся на команды. Каждая команда получает по пять карточек, на каждой из которых написано существительное в единственном или множественном числе и пять картинок, соответствующих надписям. Дается задание: кто быстрее и правильнее подберет подпись к картинкам.

6.Игра «What can you see? ». Цель: развитие внимания, памяти, логического мышления. Детям показываются картинки на тему « Животные». Но каждая из картинок закрыта листком бумаги, в котором прорезана круглая дырка. Учитель водит по картинке этим листком и дети, видя только фрагменты данной картинки, должны догадаться, кто там изображен. Игра может проводиться по любой теме.

7. «Лото». Данная игра может иметь множество вариантов исполнения в зависимости от того, какие цели перед ней поставлены. Цель: развитие умений использования транскрипции. Учащимся даются карточки, в которых все слова записаны в транскрипции. Учитель произносит слово, а ученик должен найти на своей карточке это слово и если оно есть, закрыть его фишкой. Выигрывает тот, кто быстрее всех закроет слова на своей карточке. После игры проводится проверка.

8. Игра «Капризный ребенок». Цель игры: введение речевого образца « I want a …». На столе у учителя стоят разные игрушки-животные. «Дети, представьте, что вы зашли в магазин игрушек, но вы такие невоспитанные, что сразу стали просить у мамы все подряд: « I want a frog. I want a dog…». Давайте поиграем в капризных детей».

9. Цель: тренировка употребления речевого образца «Do you have…?» в речи. Четыре человека встают лицом к классу, держа за спиной игрушечных животных. Те, кто находится в классе, должны отгадать этих животных, задавая вопрос «Do you have a lion? Do you have a bear? …». Таким же образом можно тренировать вопрос « Is it…?».

10. «Кроссворд». Цель: развитие орфографических навыков. Решения разнообразных кроссвордов помогает детям не только запомнить произношение слова, но и его правописание.

11. Игра «Переводчик». Цель: активизация навыков употребления глаголов в 1 и 3 лице. Дети встают в круг. Один ученик бросает мяч и рассказывает о себе, второй ученик ловит мяч и рассказывает о первом ученике; затем он бросает мяч следующему и рассказывает о себе: «I like to play».- «She likes to play. I can play the piano». – « He can play the piano. I want to swim». – « He wants to swim…».

12. Игра «Назови антоним ». Цель: совершенствование лексических навыков. Учитель называет слово, а ученики подбирают к ним антонимы: fat - slim, clean - dirty, nice – ugly, old - new, good – bad, big - small.

13. Игра «Назови рифму». Цель: активизация ранее изученной лексики по программе; развитие внимания, логического мышления. Учитель называет слово, ученики должны подобрать рифму к этому слову: green - clean, fat - hat, light – night, house - mouse .

14. Цель: активизация лексических навыков по теме «My flat». Класс делится на команды. Каждая команда получает листок с описанием комнаты и чистый лист бумаги. Дети должны прочитать это описание, понять и на чистом листе изобразить все предметы, которые находятся в комнате.

15. Игра «Оркестр». Цель: тренировка введенной лексики по теме «Музыкальные инструменты» в изученных речевых образцах. «Ребята, давайте создадим музыкальный оркестр. Выберите себе инструмент, на котором вы хотите играть». Дети, выбирая инструмент, говорят: « I want to play the drum. I want to play the violin. I want to play the piano». После того, как все выбрали себе инструменты, они говорят: «I can play the piano. I can play the violin».

16. Игра «Agree. Disagree». Учитель в быстром темпе произносит слова или утверждения с различными словами, например, по теме «Продукты». Задание для учеников: выразить согласие, если учитель прав, не согласится с ним, если он не прав. «You like honey. – I don’t like honey. You like sweets. – I like sweets».

Данные игры апробированы нами в ходе описанного выше эксперимента и доказали свою эффективность в процессе усвоения лексики во 2-4 классах на уроке иностранного языка.

Список литературы.

1. ИЯШ №5, 2005.

2. ИЯШ №8, 2005.

3. « Методика обучения иностранному языку в средней школе », М., Просвещение, 1991.

4. « Поурочные разработки по английскому языку», М., Вако, 2007.

У школьников младших классов наблюдается большая тяга к изучению иностранного языка, однако из-за ряда разных причин, этот предмет теряет для них свою привлекательность, отстающие учащиеся считают его одним из самых трудных, а следовательно, нелюбимых.

На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных задач учителя – сделать этот предмет интересным и любимым, чтобы предлагаемый ученику материал был доступен по трудности .

Современное образование характеризуется усложнением учебных программ и ростом объема информации не только в средней, но и в начальной школе. В результате младшие школьники испытывают большие психоэмоциональные и физические перегрузки. Психологи определили, что младшим школьникам свойственны повышенная эмоциональность, подвижность, утомляемость от единообразия, целостность восприятия окружающего мира. Обучение в начальной школе нужно строить с учетом этих особенностей, и его базой может стать интегративное обучение.

Под интегративным обучением мы понимаем объединение учебной деятельности с другими значимыми для данного возраста видами деятельности: изобразительной, музыкальной, трудовой, физической, театральной, игровой и т.д. Таким образом, речь идет не об объединении разных учебных дисциплин, то есть межпредметной интеграции, а о взаимодействии различных видов деятельности в ходе учебно-познавательной деятельности . Это в значительной мере способствует вовлечению всех учеников в познавательный процесс. Положительный результат достигается, прежде всего, тем, что в созданной психологической обстановке эмоциональной напряженности нейтрализуются или совсем снимаются отрицательные факторы .

При организации обучения на уроках английского языка можно проводить интегративные занятия следующих видов.

Урок английского языка плюс музыкальная деятельность (пение, музыка, ритмика и т.д.)
Урок английского языка плюс изобразительная деятельность (рисование, аппликация, лепка).
Урок английского языка плюс физическая деятельность.
Урок английского языка плюс театральная деятельность.
Урок английского языка плюс игровая деятельность .

Традиции школы неразрывно связаны с игровой деятельностью ребенка на всех этапах его обучения в школе. Игра занимает важное место в жизни младшего школьника, являясь для него средством познания действительности. Исходя из особенностей психологического развития младшего школьника, одна из которых состоит в преобладании эмоциональной сферы над интеллектуальной, нельзя не оценивать потенциальных возможностей игры как эмоционального фактора .

Игры на уроках иностранного языка должны являться неотъемлемой частью методической организации урока. Все мы хорошо знаем, что, придя домой из школы, младшие школьники, прежде всего, направляются к своим игрушкам. Сюжеты игр самые незатейливые, однако, детям такая игра доставляет ни с чем несравнимое удовольствие. Эту особенность следует учитывать и широко использовать в учебном процессе, особенно при обучении иностранному языку, так как она апеллирует в основном к памяти учащихся. Память младших школьников непроизвольная, они быстро и без труда запоминают то, что ему нравится .

На уроке мы имеем дело с особым видом игр – языковыми играми. Языковой минимум, являющийся одним из компонентов содержания обучения иностранному языку, включает в себя языковые единицы на различных уровнях языка, совокупность которых образуют лексический, грамматический и фонетический минимумы . Отсюда, различают следующие языковые игры: лексические, грамматические и фонетические. Языковые игры позволяют сделать учебный процесс интересным. Это мощный стимул к овладению иностранным языком. Атмосфера увлеченности, радости, ощущения посильности заданий – все это благотворно сказывается на результатах обучения. Легче усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворенности .

Они отличаются от развлекательных игр тем, что имеют второй план или, иначе говоря, узко методическую цель. Как известно, обучающие игры на уроках и внеклассных занятиях способствуют выполнению важных методических задач:

– созданию психологической готовности детей к речевому общению;
– обеспечению естественной необходимости многократного повторения языкового материала;
– тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта.

С помощью игр можно развивать также память, внимание, логическое мышление .

Игры приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения, способствуют эффективной отработке языкового программного материала, обеспечивают практическую направленность обучения .

При использовании игр на уроке улучшается дисциплина, появляется заинтересованность ребят в работе, повышается активность, так как в урок вносятся элементы соперничества и соревнования . Они содействуют воспитанию таких качеств, как самостоятельность, инициативность, чувство коллективизма .

Для учащихся учебная игра остается развлечение, тренировка отодвигается на второй план. Для учителя любая игра – это прежде всего упражнение. Учитель всегда точно и четко представляет себе, какую учебную цель преследует та или иная игра, однако ему ни в коем случае не следует показывать учащимся, что его больше интересует второй план. Он должен смеяться и радоваться вместе с учениками, подчеркивая тем самым, что его волнует игровой смысл упражнения, а не учебный. Если учитель раскроет ученикам свой второй план, игра превратится в обычное упражнение.

Одним из наиболее удачных вариантов игры на уроке иностранного языка в младших классах являются игры с игрушками. Учитель может собрать целый набор игрушек и хранить их в шкафу. Обычно их используют только при введении новой лексики как наглядный материал, а ведь с ними можно играть, тем более, что названия игрушек (кукла, медведь, лиса и т. д.) дети запоминают быстрее и без труда .

В процессе обучения учителям следует использовать различные игры в сочетании с рисованием, пением, лепкой, театрализацией и т.д., что будет способствовать эффективности обучения английскому языку. Нужно помнить, что место игры на уроке и отводимое ей время зависит от ряда факторов: подготовки обучающихся, изучаемого материала, конкретных целей, условий урока. Если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и служить своеобразным повторением пройденного материала, а также разрядкой на уроке. Другие игры могут быть эффективными при введении нового материала.

Успех использования игр в ходе интегративного обучения зависит, прежде всего, от атмосферы необходимо речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы обучающиеся привыкли к такому общению, увлеклись им и стали вместе с учителем участниками одного процесса

В играх ученики овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника момент, согласиться с его мнением или опровергнуть его, целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы. Практически все учебное время в играх, так же как в иноязычной речевой деятельности, отведено на речевую практику, при этом максимально активны не только говорящий, но и слушающий.

Ученики активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью. В процессе игры учитель иногда может взять себе какую-нибудь роль, лучше неглавную, чтобы игра не превратилась в традиционную форму работы под его руководством .

Новое рождается почти на каждом уроке. Фразу “Давайте поиграем” дети ждут с нетерпением. Их веселый смех, желание говорить по-английски служат показателем заинтересованности, увлеченности. Помимо программной лексики вводятся новые слова, которые в игре легко запоминаются.

Наблюдения за процессом обучения английскому языку с использованием игр и игровых ситуаций показывает, что применение их дает возможность привить учащимся интерес к языку, создает положительное отношение к его изучению, стимулирует самостоятельную речемыслительную деятельность детей, дает возможность более целенаправленно осуществлять индивидуальный подход в обучении .

Итак, языковые игры на уроках английского языка в младших классах повышают эффективность учебного процесса, помогают сохранить интерес учащихся к изучаемому предмету на всех этапах обучения. Также игры помогают учащимся использовать имеющиеся знания, сконцентрировать их внимание на главном – овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации общения во время игры. Так как построенная в учебных целях игра вбирает в себя ряд микроситуаций, тесно связанных друг с другом и объединенных тематикой проблемы, положенной в основу данной игры, и представляет собой систему коммуникации в процессе обучения английскому языку.

Языковые игры на уроках английского языка в 4-м классе на тему “My Home”

Языковые игры используются при изучении английского языка во всех классах, но характер материала и задачи меняются от класса к классу. Игры подбираются в соответствии с программой и содержанием учебника, также в соответствии с возрастными особенностями детей и их уровнем подготовленности.

Одной из тем, изучаемых в 4 классе, является тема “My Home”.

Лексика, вводимая на первых уроках по данной теме, обычно запоминается учащимися легко, так как это в основном существительные, иллюстрируемые картинками и предметами.

Сложнее усваивается учащимися здесь речевой оборот “There is (are)…”, также вопросительная конструкция данного оборота и краткие ответы на эти вопросы.

Большую помощь в решении данных вопросов оказывают языковые игры. Поэтому нами были рассмотрены различные виды языковых игр на разную тематику. На основе этого мы подобрали игры, которые можно использовать при изучении данной темы. Эти игры направлены на знакомство с новой лексикой, на ее закрепление, на применение ее в устной речи, введение речевого оборота “There is (are)…”, на его закрепление, формирование умения использовать при описании комнаты, на отработку и закрепление вопросительной структуры данного речевого оборота “Is (Are) there …” и кратких ответов на эти вопросы и т.д. Также, они способствуют развитию восприятия, внимания, воображения, мышления, памяти. Воспитывается чувство коллективизма, товарищество, взаимопомощь, взаимоуважение и т.д.

Игра “Угадай”

Учитель развешивает на доске картинки по теме, один ученик выходит к доске и загадывает слово. Остальные учащиеся стараются угадать данное слово. Ученик, угадавший слово, становится ведущим в игре.

– Is it a hall?
– No, it is not.
– Is it a bedroom?
– Yes, it is.’

Игра “Будь внимателен”

Учитель от имени Хоббита организует игру. Хоббит показывает картинки и называет предмет, изображенный на ней. Если утверждение правильное – ученик повторяет его, если оно неверное – ученик исправляет его.

It is a carpet (It is a carpet.)
It is a lamp (It is not a lamp. It is a fireplace.)

Игра “Круг”

На полу чертится круг. Все участники встают за кругом, каждый по очереди называет слово по теме. Если в слове есть звук [d], все прыгают в круг, если этого звука нет, выпрыгивают из круга.

Игра “Лото”

Учитель раздает ученикам карточки в виде таблицы. В ячейках таблицы написаны слова по-русски или наклеены картинки по теме. Затем учитель диктует слова по-английски (A chair, a sofa, a window, a door, a fireplace, a floor, a lamp etc.) Учитель называет слова с паузами. Дети во время паузы должны закрыть это слово фишкой (учитель заранее готовит фишки из бумаги, которые под номерами.) Затем учитель проверяет работы детей и оценивает их.

Игра “Карусель”

Для игры нужны кубик и два картонных круга, скрепленных по середине. Круги разделены на 8 секторов с изображениями мебели. Верхний круг должен свободно вращаться, у него вырезан один сектор. Ученик кидает кубик и поворачивает верхний круг на столько делений, сколько выпало очков на кубике. В соответствии с картинкой, которую видно через вырезанный сектор, он задает вопрос другому ученику, например: “Is there a chair in your room”. Ученик дает краткий ответ, затем он кидает кубик и т. д.

Игра “Что исчезло”

На доске вывешиваются картинки, ученики называют предметы мебели, изображенные на картинках. Затем закрывают глаза, и учитель убирает одну из картинок. Дети открывают глаза и называют исчезнувший предмет. Учитель может видоизменить игру и попросить запомнить не только картинки, но и их последовательность. В этом случае учитель не убирает картинки, а меняет их местами.

Игра “Магазин”

Учитель обращает внимание детей на вывеску “магазин” и картинки на доске и сообщает, что дети будут покупателями. Но под каждой картинкой необходимо сделать надпись и определить цену товара. Ученики по очереди выходят к доске и делают соответствующие подписи к картинкам. Например, ученик пишет слово “mirror” и цену “five pounds” под картинкой.

Игра “Снежный ком”

Первый ученик называет слово, второй ученик повторяет его слово и добавляет свое, следующий ученик называет уже два слова и свое и т. д.

A kitchen, a sofa, a wall, a lamp etc.

Игра “Переводчик”

Учащиеся встают в круг, учитель – в центре круга. Учитель по очереди бросает мяч ученикам и произносит различные словосочетания на русском языке. Учащиеся переводят их и бросают мяч учителю.

Большое зеркало – a big mirror.
Смотреть телевизор – to watch TV.
Желтый ковер – yellow carpet.
Etc.

Игра “Придумай слово с данным звуком”

Дети работают в парах. Каждая пара получает 5 транскрипционных значков. Нужно вспомнить и назвать слова по теме с этим звуком, составить предложения к ним.

Игра “Назови рифму”

Учитель называет слово, ученики должны подобрать рифму к этому слову.

Wall – hall.
Floor – door.
Cat – flat.
Bathroom – bedroom.
Etc.

Игра “Собери в целое”

На доске карточки с частями слов. Ученики выходят к доске и составляют слова.

kit
ror
win
mir
place
or
so
chen
fire
flo
pic
room
dow
fa
bed
arm
chair
ture

Игра “Дизайнеры”

Класс делится на четыре команды. Каждая получает набор игрушечной мебели. Ученики обсуждают интерьер и расставляют мебель. Затем идет представление своего интерьера.

Игра “Что в коробке?”

Учитель складывает в коробку предметы, названия которых известны учащимся. После этого учащиеся поочереди называют по-английски эти предметы, используя речевой оборот “There is (are)…”.

– There is a book in the box.
There are two pen in the box.
Etc.

Игра “Что это?”

Работа в парах с картинками или с предметами (игрушечной мебелью). Один ученик – младший брат или сестра. Он или она показывает на предмет и спрашивает, что это и для чего оно служит. Второй ученик – старший брат или сестра. Он или она отвечают на вопросы.

Игра “Загадочный текст”

Учащимся выдается карточка с текстом, где некоторые слова заменены рисунком. Необходимо прочитать текст.

Итак, игра не должна противопоставляться основной части урока. Наоборот, в ряде случаев она должна стать его содержанием. Чтобы игры вызывали интерес у учеников, они не должны быть однотипными. Предлагаемые игры могут быть полезны для организации разных видов работы с учащимися: индивидуальной, в парах, в группах. Игры можно использовать несколько раз, при этом разрешается изменять роли играющих, содержание материала игры, процесс игры и т.д.

Все учащиеся заинтересованы в участии в играх. Иногда учащиеся берут инициативу на себя, т.е. самые сильные дети пытаются самостоятельно проводить некоторые игры. Ученики активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей. Данные игры помогают раскрыться стеснительным учащимся. Важным моментом является то, что речь учащихся оценивается не по косвенным характеристикам (число ошибок, скорость говорения и т.д.), а по коммуникативному эффекту: справился с заданием или нет. В процессе игры исправляются ошибки, подсказываются реплики, правильные варианты и т.д., но главным критерием является успех или неуспех учащихся в коммуникационной ситуации.

Таким образом, использование данных языковых игр положительно влияет на формирование интересов младших школьников, способствует осознанному освоению иностранным языком, в данном случае английским языком. Также, помогает достичь наибольших возможностей и результатов в обучении английскому языку в 4 классе.

Список используемой литературы:

  1. Бутко Г.В. Языковые игры на уроках английского языка в 4 классе // ИЯШ. – 1987. – №4. – С.63 – 65.
  2. Гудкова Л.М. Игры на уроках английского языка в младших классах // ИЯШ. – 1988. – №4. – С.54-55.
  3. Дворник М.В. Игра и игровая ситуация на начальной и средней ступени обучения // ИЯШ – 1990. – №6. – С.48-52.
  4. Денисова Л.Г. Использование игровых элементов на начальном этапе обучения английскому языку // ИЯШ – 1984. – №4. – С.82.
  5. Загребин И.В. Особенности обучения младших школьников английскому языку на начальном этапе // Начальная школа – 2007. – №10. – С.27-31.
  6. Комков И.Ф. Методика обучения иностранному языку: Учеб. пособие: В.9. – Минск: “Вышэйшая школа”, 1979. – С.91.
  7. Курбатова М.Ю. Игровые приемы обучения грамма тике английского языка на начальном этапе // ИЯШ – 2006. – №3. – С.64-66.
  8. Лобачева Н.П. Игры и сказки // ИЯШ – 2007. – №1. – С.36.
  9. Черноголовая Н.Н. Дидактическая игра как средство развития у учащихся 5-6 классов интереса к изучению английского языка // ИЯШ – 2006. – №5. – С.28.

Использование лексических игр на уроках английского языка в начальной школе

Цель: познакомить учителей с лексическими играми, которые можно использовать на уроках и внеклассных занятиях по английскому языку.
Задачи: описание игр, направленных на активизацию лексики в устной и письменной речи.
Я преподаю английский язык в начальной школе и веду кружок английского языка с 1-4 классы. Дети посещают его с удовольствием и с интересом. Программа для кружка 1 класса обеспечивает преемственность изучения английского языка между дошкольным курсом (если дети начали его изучать уже в детском саду) и базовым курсом 2 класса начальной средней общеобразовательной школы.
Предметное содержание речи соответствует образовательным и воспитательным целям, а также интересам и возрастным особенностям младших школьников и включает следующее:
Знакомство. С одноклассниками, учителем, персонажами детских произведений: имя, возраст. Приветствие, прощание (с использованием типичных фраз речевого этикета).
Я и моя семья. Члены семьи, их имена, черты характера, какой он, что умеет делать.
Мир моих увлечений. Мои любимые занятия. Виды спорта и спортивные игры. Я и мои друзья. Имя, возраст, внешность, характер, увлечения/хобби. Любимое домашнее животное: имя, возраст, цвет, размер, размер, что умеет делать.
Моя школа. Школьные принадлежности.
Мир вокруг меня. Дикие и домашние животные.
Страна/страны изучаемого языка и родная страна. Общие сведения: название. Литературные персонажи популярных книг моих сверстников (имена героев книг, черты характера). Небольшие произведения детского фольклора на изучаемом языке (рифмовки, стихи, песни).
Как учитель, я стараюсь привить детям интерес к процессу обучения и к самому языку. Необходимо использовать преимущества детской памяти. Ребенок способен запоминать языковой материал целыми блоками, как бы «впечатывать» его в память. Но это происходит только в том случае, когда у него создана соответствующая установка и ему очень важно запомнить тот или иной материал. Легче всего это происходит в игре. Игры на уроках дают нам возможность оправдать в действительности необоснованное для ребенка требование общаться с партнерами на английском языке; найти способы и показать значимость английских фраз, построенных по простейшим моделям; сделать эмоционально привлекательным повторение одних и тех же речевых моделей и стандартных диалогов. Приведу ряд игр, которые я с успехом применяю на уроках, в кружках. Цели:
тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
развивать речевую реакцию учащихся;
1. Игра “I Can’t See”
Цель: развитие внимания, развитие умения говорить (монолог. речь) На столе стоят несколько игрушечных зверей. Дети закрывают глаза, а одна игрушка “убегает”. Учащимся нужно ответить, какой из игрушек не хватает, и кто из зверушек остался: I can see… I can’t see ...
2. Глухой телефон.
Цель: активизация лексических единиц, развитие внимания. Дети делятся на две команды. Участники команд друг другу на ушко говорят слова или словосочетания. Игрок, который последним услышит слово, поднимает руку. Команда этого игрока выигрывает.
3. Снежный ком.

Цель: активизация лексики по нескольким темам, развитие памяти, внимания. Учитель называет темы, по которым учащиеся будут называть слова. Первый игрок называет слово, второй повторяет это слово и добавляет своё слово и т.д. Когда игроки не смогут повторить много слов, которые придумали, игра заканчивается.
4.Игра «Как тебя зовут?» с хлопками.
Играют все дети одновременно. Они садятся в круг. Предварительно дважды хлопнув в ладоши и дважды по коленям, спрашивают: “What`s your name?” Ответы: “My name is/I am …” - дети делают индивидуально поочередно. Перед ответом следуют хлопки в ладоши и по коленям.
5.Угадай-ка!
Дети сидят на своих местах. Первый играющий, выбранный считалкой, показывает учащимся один из портретов литературного героя и спрашивает: “What`s his/her name?” Угадывающие говорят: “Her/his name is …” Угадавший сменяет водящего. Игра продолжается.
6. Угадай по голосу.
Дети сидят на своих местах. Играют поочередно. Водящий выбирается считалкой. Он выходит на середину класса и встает спиной к остальным. Учитель незаметно для водящего показывает на одного из учащихся. Этот ученик говорит Hello! Водящий по голосу угадывает своего товарища, задавая вопрос: “Are you …?” Возможные ответы: “Yes, I`m … No, I`m …” Приветствовавший ученик сменяет водящего. Игра продолжается до тех пор, пока в ней не примут участие все учащиеся.
7. А ты?
Дети сидят на своих местах. Играют поочередно. Игру начинает учитель. Он говорит: “I like to run, and you?” При этом он передает ученику, к которому обращается «волшебную палочку». Тот в свою очередь говорит свою фразу и передает палочку своему товарищу. Игра продолжается до тех пор, пока в ней не примут участие все учащиеся.
8. Цветик – семицветик.
Дети сидят на своих местах. Играют поочередно. На столе у учителя набор цветных карточек в виде лепестков цветка. Дети поочередно берут цветные карточки и прикрепляют на специальный кружок сердцевину цветка, формируя цветок. При этом они говорят: “I like green”.
9. Поменяйтесь местами.
Дети становятся в круг. Играют все одновременно. У каждого в руках карточка с цифрой. Карточку следует держать двумя руками перед собой. Каждый из играющих называет свою цифру, подтверждая этим, что он ее запомнил. Учитель называет две цифры, например: ”Two – five”. Учащиеся, у которых в руках эти карточки, быстро меняются местами. В игре нет победителей.
10. Запомни слово.
Дети сидят на своих местах. Играют все одновременно. У каждого на столе набор рисунков или фотографий членов их семей. Учитель называет слово, например “a mother” , учащиеся показывают рисунок или фотографию мамы. В случае ошибки учащийся отдает рисунок. Побеждает тот, кто сохранит все рисунки или фото.
Игру можно усложнить: после перечисления учителем всех слов, каждый учащийся рассказывает о своей семье: “I have got a mother, a father and a sister”.
11. Кто это?
Дети сидят на своих местах. Играют все одновременно. Первый играющий выбирается считалкой. Он выходит на середину класса и с помощью мимики и жестов изображает кого – либо из членов семьи. Например: «ведет машину» – папа, «читает газету» - дедушка, «играет в классики» – сестренка и т.д. Остальные учащиеся угадывают, кого в данный момент изображают, используя структуру “Are you a mother?” Угадавший сменяет первого играющего. Игра продолжается до тех пор, пока в ней не примут участие все учащиеся.
12. Поменяйтесь местами.
Дети становятся в круг. Играют все одновременно. В руках у них карточки с изображением животных. Учитель называет двух животных. Дети, имеющие карточки с изображением этих животных, быстро меняются местами.
13. Цирк.
Дети играют в парах. Партнеров выбирают по желанию или по жребию. Задача каждой пары – подготовить цирковое выступление дрессированного животного, вследствие чего дети поочередно исполняют роль дрессировщика и животного. На подготовку дается 2-3 минуты, после этого начинается «представление». Пары поочередно выходят на арену. Дрессировщик говорит: “I have an elephant. My elephant can run. My elephant can jump”. Учащийся в роли слона выполняет называемые действия. Затем учащиеся меняются местами и «представление» продолжается
14. Назови слово по теме.
Все дети одновременно садятся в круг. Каждому учащемуся учитель называет слово по любой из пройденных тем, а тот в свою очередь называет еще одно слово по этой теме.
Например: Учитель: Five! Ученик: Seven! Каждый раз, называя слово, ученик берет себе фишку.
Игра "Слушаем команду"
Например, игра может быть направлена на отработку предлогов. В таком случае ее лучше проводить с каким-либо предметом, например, мягкой игрушкой. Учитель называет команду и предлог, а дети показывают: on the chair, under the chair и т.д.
Игра «Sending a Telegram»
Класс выбирает водящего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать «телеграмму» - сказать по буквам слова, делая паузы после каждого слова. В паузы вызванный ученик (поочерёдно из каждой команды) произносит по одному слову из «телеграммы». Если ученик ошибся, его команда теряет очко.
Игра «Цепочка слов»
Учитель называет по-русски первый день недели и бросает мяч ученику.
Ученик, поймавший мяч, говорит: Monday, второй - Tuesday и т. д.
Другой вариант этой игры. Учитель, бросая мяч, спрашивает: «What day is before (after) Monday?, «What day is between...and...? и т. д.
Можно провести такую же игру на закрепление слов, обозначающих цвета, фрукты
Игра «Назови шестое»
Ход игры. Игроки садятся в круг. Водящий начинает игру, перечисляя слова из изученной лексики, например, 5 видов спорта, 5 профессий, 5 животных и так далее. Тот, кого попросили продолжить перечень, должен быстро добавить ещё одно название, назвать «шестое», не повторяя пере-численного прежде. Если отвечающий сразу называет 6-ое слово, то становится ведущим, если ученик промедлит, то водящий остается прежний.
Пример: cat, dog, monkey, rabbit, cow...(pig)
Игра капитанов.
Каждому капитану дается мешочек, в котором 2 игрушки. У одного, например, волк и обезьяна, а у другого – слон и кошка. Капитаны должны описать каждую игрушку, не называя ее. Угадывают ребята другой команды. Пример: «It’s an animal. It’s lives in Africa. It’s brown. It lives in the trees. It likes bananes.» (a monkey).
Для детей младшего школьного возраста можно часто использовать игры на уроках и во внеурочной деятельности. Они будут полезны и эффективны в работе учителя.

« Лексические игры на уроке английского языка в начальной школе»

Поваженко Людмила Валерьевна

ГБОУ СОШ № 394

Наверное многие учителя не раз задавали себе вопрос: « Как сделать каждый урок интересным, увлекательным и добиться того, чтобы он развивал познавательный интерес, творческую мыслительную активность учащихся?» Среди разнообразных приемов организации занятий наибольший интерес у школьников вызывают игры, игровые ситуации. Игра является действительным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться, переживать. Это мощный стимул к овладению языком. Игра, являясь одной из ведущих видов деятельности младших школьников, понятной и естественной деятельностью для них, должна использоваться в учебном процессе. Иностранный язык не является исключением. Использование игр и игровых приёмов на уроках иностранного языка помогает создать доброжелательную обстановку в классе, снять психологический барьер, повысить мотивацию к изучению языка. В игре наиболее полно проявляются способности ребёнка, его характер. Психологические особенности детей этого возраста дают возможность, благодаря использованию игровых приемов, не только осваивать большие дозы материала, но и систематизировать его с помощью занимательных приемов. Использование игры на уроках английского языка , помогает снять усталость и напряжение, создать доброжелательную обстановку в классе, снять психологический барьер, повысить мотивацию к изучению языка. В игре наиболее полно проявляются способности ребёнка, его характер.

Методическая типология игр разнообразна так же как и их предназначение. Выделяют 2 основные группы игр: языковые и речевые. . Языковые игры помогают сделать процесс обучения иностранному языку интересным и творческим. Они дают возможность создать атмосферу увлечённости и снимают усталость у детей. Языковые игры предназначены для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком.

Фонетические игры. Цели: · тренировать учащихся в произношении английских звуков; · научить учащихся громко и отчётливо читать стихотворения; · разучивать стихотворения с целью их воспроизведения по ролям.

Орфографические игры. Цели: · упражняться в написании английских слов.

Часть игр рассчитана на тренировку памяти, другие основаны на некоторых закономерностях в правописании английских слов (можно использовать при проверки домашнего задания).

Лексические игры. Цели: · тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке; активизировать речемыслительную деятельность учащихся; развивать речевую реакцию учащихся; познакомить учащихся с сочетаемостью слов.

Грамматические игры. Цели: · научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определённые грамматические трудности; создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца; развить речевую творческую активность учащихся.

В основном обучающие игры не носят чисто лексический или чисто грамматический характер. Лексические игры могут стать грамматическими, орфографическими и т.д. какую бы направленность ни имели игры, они отражают восприятие мира детьми: любознательность, любовь к животным, сказочным сюжетам и персонажам, соревнованиям, загадкам. Речевые игры также важны в процессе обучения иностранным языкам. Они позволяют организовать целенаправленную речевую практику обучаемых на иностранном языке, тренировку и активизацию в её рамках навыков и умений монологической и диалогической речи, различных типов взаимодействия партнёров по общению.

Цели : научить учащихся понимать смысл однократного высказывания, выделять главное в потоке информации; · развивать слуховую реакцию, слуховую память, речевую реакцию в процессе коммуникации; · научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности.

Одним из важнейших аспектов обучения иностранному языку в начальной школе является работа с лексикой. Приведем требования к лексической стороне речи.

Лексическая сторона речи . Лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах тематики начальной школы, в объеме 500 лексических единиц для двустороннего (рецептивного и продуктивного) усвоения, простейшие устойчивые словосочетания, оценочная лексика и реплики-клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру англоговорящих стран. Начальное представление о способах словообразования: аффиксации (например, существительные с суффиксом - er, - or), словосложении (postcard), конверсии (play-to play). Интернациональные слова (например, doctor, film).

Ниже представлены игры, которые были наиболее интересны детям и имели положительный результат как на этапе введения лексики, так и в процессе совершенствования лексических навыков речи.

Игра «Be Quick»
Один из учащихся начинает игру, сказав какое-либо слово по-английски. Представители команд по очереди быстро называют слово, которое начинается на последнюю букву предыдущего слова, например: good, dark, kind, doll, long т. д.
Если играющий не смог быстро придумать слово, он выбывает из иг-ры. Выигрывает команда, в которой к концу игры осталось больше игроков.
Игра «Who Knows the Parts of the Body?»
Учитель в быстром темпе даёт задание представителям двух команд поочерёдно, например: «Touch your shoulders», «Show your mouth» и т. д. Если ученик правильно выполнил задание, команда получает оч-ко, если ошибся, команда теряет очко.
Игра «Who Knows the Colours Best?»
Опишем несколько вариантов игры.
Учитель называет обозначение цвета по-английски. Учащиеся показывают предмет данного цвета. Если какой-либо ученик ошибся, его команда получает минус. Выигрывает команда, получившая меньше минусов.
Учитель показывает предмет и спрашивает: «What colour is this?" Учащиеся отвечают: «It is red.» И т. п.
Учитель поочерёдно задаёт вопросы обеим командам: «What is white?» Учащиеся отвечают: «The chalk is white», «The snow is white» и т.д. Выигрывает команда, которая придумала больше предложений.
Учитель поочерёдно вызывает учащихся из двух команд. Вызванный ученик должен указать на предмет и сказать предложение, например: «The bookcase is brown», «The blackboard is black». Он получает столько очков, сколько составил предложений, употребив в них слова, обозначающие разные цвета. Если он сделал ошибку или два раза назвал один и тот же цвет, то должен уступить своё место ученику из другой команды.
Водящий загадывает какой-либо предмет. Учащиеся отгадывают его, задавая вопросы: «Is it brown?», «Is it red?» и т. п. Когда ученики отгадали цвет, они спрашивают: «What is this?», и водящий называет загаданный предмет

Учитель просит учеников показать предмет называемого цвета « Show me something red!” Ученики показывают предметы.
.
Игра «Seasons»
Учитель выбирает двух водящих. Участники игры договариваются, кто какое слово задумывает. Предположим, один задумал слово snow, другой - flower, третий - tree т. д. Один водящий говорит: «I like snow. I like flowers. I like trees». Ребята, которые задумали эти слова, становятся рядом со своим водящим. Потом второй водящий произносит предложение с другими словами. Выигрывает тот из них, рядом с которым оказалось больше ребят.

Игра «Guess the Word»
После того, как новые слова были выучены и многократно повторены, учитель задумывает слово и просит отгадать его. Учащиеся задают вопросы Is this a...? До тех пор, пока не отгадают. Ученик, отгадавший задуманное слово, становится водящим.
Игра «Home, School, Zoo»
Учитель, обращаясь к какому-либо ученику, называет тему: «School», «Home» или «Zoo».Учащийся быстро называет слово, относящееся к те-ме. Каждый последующий ученик должен вспомнить слово, которое едё не называли его товарищи. Тот, кто не смог назвать слово по теме, вы-бывает из игры.

Игра «Fill in the Missing Letters»
На доске написаны слова, в каждом из которых пропущена одна буква, например: c-p, a-d, p-n и т. д.
Учитель произносит, например, звук [ e ] и просит учащихся мысленно вставить соответствующую букву в слова, где она пропущена, и назвать её.
Игра «The Chain of Words»
Учитель называет по-русски первый день недели и бросает мяч ученику.
Ученик, поймавший мяч, говорит: Monday, второй - Tuesday и т. д.
Другой вариант этой игры. Учитель, бросая мяч, спрашивает: «What day is before (after) Monday?, «What day is between...and...? и т. д.
Можно провести такую же игру на закрепление слов, обозначающих цвета, названия месяцев, числительные.

Игра «Snowball» проводится с целью активизации лексических навыков. Данную игру можно провести как между командами, так и между несколькими учениками, вызвав их к доске. Например, задаем тему «Food». Первый ученик называет одно слово, второй должен повторить его слово и сказать свое. Таким образом, у детей развивается память, внимание и умение слушать друг друга.

Игра «What can you see? ». Цель: развитие внимания, памяти, логического мышления. Детям показываются картинки на тему « Животные». Но каждая из картинок закрыта листком бумаги, в котором прорезана круглая дырка. Учитель водит по картинке этим листком и дети, видя только фрагменты данной картинки, должны догадаться, кто там изображен. Игра может проводиться по любой теме.

Игра «Бинго». Данная игра может иметь множество вариантов исполнения в зависимости от того, какие цели перед ней поставлены. Цель: развитие умений использования транскрипции. Учащимся даются карточки, в которых все слова записаны в транскрипции. Учитель произносит слово, а ученик должен найти на своей карточке это слово и если оно есть, закрыть его фишкой. Выигрывает тот, кто быстрее всех закроет слова на своей карточке. После игры проводится проверка.

Игра « Do you have ….? “. Цель: тренировка употребления речевого образца «Do you have…?» в речи. Четыре человека встают лицом к классу, держа за спиной игрушечных животных. Те, кто находится в классе, должны отгадать этих животных, задавая вопрос «Do you have a lion? Do you have a bear? …». Таким же образом можно тренировать вопрос « Is it…?».

«Кроссворд». Цель: развитие орфографических навыков. Решения разнообразных кроссвордов помогает детям не только запомнить произношение слова, но и его правописание.

Игра «Назови рифму». Цель: активизация ранее изученной лексики по программе; развитие внимания, логического мышления. Учитель называет слово, ученики должны подобрать рифму к этому слову: green - clean, fat - hat, light – night, house - mouse .

Использование игровых технологий на уроках английского языка.
(лексические игры)

  • Функции игровой деятельности в процессе обучения иностранному языку.
  • Классификация игр.
  • Игровые приемы обучения лексике.
  • ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
  • Заключение
  • Список использованной литературы.
Последние годы свидетельствуют о значительном повышении интереса к английскому языку. Он признан языком профессионального общения в разных сферах деятельности. Самой главной задачей учителя является повышение мотивации к изучению английского языка.
В наши дни учителя пересматривают арсенал воздействия на умы, волю, эмоции учащихся с целью их введения в богатый мир культуры и традиций страны изучаемого языка. Пересматриваются пути и способы формирования всех видов речевой деятельности: чтения, говорения, аудирования, письма. Активизации учебного процесса, стимуляции познавательной деятельности способствует внедрение в процесс обучения, наряду с традиционными занятиями, игровых технологий.
Причина столь повышенного в настоящее время интереса к различного рода играм - это, в первую очередь, отход от традиционных форм и методов обучения. Следует также отметить, что при сохранении достаточно высокой мотивации возникает снижение познавательного интереса к изучению иностранного языка. Данное явление происходит в связи с тем, что учащиеся сталкиваются с некоторыми трудностями, которые кажутся им непреодолимыми. Игровая же деятельность, являясь одним из методов, стимулирующих учебно-познавательную деятельность, позволяет использовать все уровни усвоения знаний. Следовательно, не случаен интерес к использованию на уроках иностранного языка игровых технологий.

Проблемы стимулирования и мотивации к изучению иностранного языка с использованием занимательных материалов и игровых приемов обучения представлены в научных исследованиях многих отечественных ученых (И.Л. Бим, С.Т.Занько, С.С. Полат, Е.И. Пассов, В. М. Филатов и др.). В практике преподавания иностранных языков используются многочисленные учебные пособия, методические разработки, материалы к проведению разнообразных игр с использованием материала иностранного языка.
Игровые технологии как условие создания мотивационной основы обучения иностранному языку
Повышение мотивации обучающихся к учебной деятельности - один из актуальных вопросов дидактики. Реальным способом поддержания познавательных мотивов является «включение деятельности по овладению иностранным языком в деятельность, имеющую для учащихся определенной личностный смысл (игра, общение, труд, познание)».
Мотивация определяет значимость того, что познается и усваивается обучающимися, их отношение к учебной деятельности и ее результатам.

Особенность иностранного языка как предмета заключается в том, что учебная деятельность подразумевает иноязычную речевую деятельность, то есть деятельность общения, в процессе которой формируются, помимо знаний, иноязычные речевые умения.
Познавательные мотивы обучающихся, содержащиеся в самой учебной деятельности, придают этой деятельности личностный смысл. Источником познавательных мотивов является осознанная познавательная потребность обучающихся. Реальные потребности изучающих иностранный язык связаны с желанием общаться на этом языке, выражать свое мнение, пользоваться языком устно и письменно, владеть им. Последнее приводит к необходимости продуманного подбора средств и приемов обучения иноязычной речевой деятельности для поддержания мотивации. В этой связи использование игровых приемов обучения иноязычному общению приобретает особую значимость.
Привлечение игры как приема обучения есть действенный инструмент управления учебной деятельностью (деятельностью по овладению иноязычным общением), активизирующий мыслительную деятельность обучающихся, позволяющий сделать учебный процесс захватывающим и интересным.

Эльконин Д.Б. в своей книге «Психология игры» дает следующее определение игры: «Игра - объективно-первичная стихийная школа, кажущийся хаос, предоставляющий ребенку возможность ознакомиться с традициями поведения окружающих его людей.»
Наиболее приемлемым для нас является определение, данное А. А. Деркачом, учебной называется игра, используемая в учебном процессе в качестве задания, содержащая учебную (проблему, проблемную ситуацию), решение которой обеспечит достижение определенной учебной цели.
Из раскрытия понятия игры можно выделить ряд общих положений:

1. Игра выступает самостоятельным видом развивающей деятельности детей разных возрастов.
2. Игра для детей есть самая свободная форма их деятельности, которая осознается, изучается окружающий мир, открывается широкий простор для личного творчества, активности самопознания, самовыражения.
3. Игра - первая ступень деятельности ребенка, изначальная школа его поведения, нормативная и равноправная деятельность младших школьников, подростков, юношества, меняющих свои цели по мере взросления учащихся.
4. Игра есть практика развития. Дети играют, потому что развиваются, и развиваются, потому что играют.
5. Игра - свобода самораскрытия, саморазвития с опорой на подсознание, разум и творчество.
6. Игра - главная сфера общения детей; в ней решаются проблемы межличностных отношений, приобретается опыт взаимоотношений людей.

Игра - мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале преподавателя иностранного языка. Использование игры и умение создавать речевые ситуации вызывают у обучающихся готовность, желание играть и общаться.
Итак. Мы можем сделать вывод, что игра не имеет единственного точного определения. Разные ученые по-своему определяют ее. Но. очевидно, что любая игра предполагает определенную цель, знание правил, а также элемент удовольствия.
Учебная игра- это особо организованное задание, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Положительным является тот факт, что при этом ученик говорит на иностранном языке, следовательно, игровой метод таит в себе большие Игра для учащихся - это, прежде всего, увлекательное занятие.

Игра на уроке способствует выполнению важных методических задач:

  • Создание психологической готовности учащихся к речевому общению;
  • Обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
  • Тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта;
В игре все равны. Она посильна практически каждому ученику, даже тому, кто не имеет достаточно прочных знаний в языке. Боле того, слабый в языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются более важными, чем знания в предмете. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий- все это дает возможность ученику преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, снижает боязно ошибок, и благотворно сказывается на результатах обучения. В игре все «понарошку», есть возможность спрятаться за маску кого-то другого, т.е. снять с себя ответственность за допущенные ошибки и представить ситуацию в свете того, что «я- это не я, а герой, которого я изображаю». В этом случае снимается часть психологического стресса при общении. Языковой материал усваивается незаметно, а вместе с тем возникает чувство удовлетворения.

Игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции:

1. Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии внеучебных умений и навыков.
2. Воспитательная функция заключается в воспитании такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; Учащимся вводятся фразы- клише речевого этикета для импровизации речевого общения друг к другу на иностранном языке, что помогает воспитанию такого качества, как вежливость.
3. Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока в интересное и необычное событие, увлекательное приключение, а пророй и в сказочный мир.
4. Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, установление новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.
5. Релаксационная функция- снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.
6. Психологическая функция- состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности.
7. Развивающая функция направлена на гармоничное развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.

Огромное значение при организации игры в любой учебной аудитории имеет позиция самого преподавателя. Важно быть 100% уверенным в ее полезности, необходимо продумать все необходимые детали ее подготовки, а также уверенно управлять ею. Простота и сложность организации и проведения игры зависит от типа игры, и от аудитории, и от характера взаимоотношений учащихся между собой и учителем, т.е. от многих факторов. При этом очевидно, что игры на уроке способны смоделировать реальное речевое общение, что так важно для коммуникативной методики.

Игры на уроке иностранного языка могут быть очень полезны, но они должны учитывать целый ряд требований:

  • Быть экономными по времени и направленными на решение определенных учебных задач;
  • Быть «управляемыми»; не сбивать заданный ритм учебной работы на уроке и не допускать ситуации, когда игра выходит из-под контроля и срывает все занятие;
  • Снимать напряжение урока и стимулировать активность учащихся;
  • Оставлять учебный эффект на втором, часто неосознанном плане, а на первом, видимом месте всегда реализовывать игровой момент;
  • Не оставлять ни одного ученика пассивным или равнодушным;
Игра требует от каждого учащегося активности, включения в совместную деятельность. Участники должны получать удовлетворение от сознания того, что они в состоянии общаться на иностранном языке. При этом игра будет желанной и результативной, если ее будут ждать как отдыха и развлечения на фоне трудной и подчас напряженной работы. Следовательно, по времени она не должна занимать большую часть занятия.
Беда в том, что игра часто страдает рыхлостью. Многословием и неэкономичностью. Легкость и импровизация во время игры- это результат тщательнейшей подготовки. Для того, чтобы учитель мог эффективно управлять игрой, ему самому необходимо знать и четко представлять желаемый результат.

Классификация игр.

Существуют различные подходы к классификации игр на занятиях иностранного языка. Все существующие классификации очень условны.

Многие методисты подразделяют учебные игры на:

  • Языковые (отработка языкового материала на уровне грамматики и лексики)
  • Коммуникативные ()
Те же авторы предлагают и другую классификацию игр:
  • На взаимодействие
  • На соревнование
М.Ф. Стронин выделяет два раздела таких игр:
  • Грамматические. Лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию языковых навыков.
  • Творческие игры. способствующие дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в Таким образом, учебная игра является одним из способов организации учебно-познавательной деятельности. Применение игр в обучении - не просто развлекательный прием или способ организации познавательного материала. Игра обладает огромным эвристическим и убеждающим потенциалом. Будучи введенной в систему традиционного обучения, игра позволяет использовать все уровни усвоения знаний: от воспроизводящей деятельности через преобразующую к главной цели - творческо-поисковой деятельности.
В соответствии с областью применения игрового подхода в обучении ведутся разработки игр. При этом предметом исследования становятся игры дошкольников, школьников всех возрастных категорий, игры, моделирующие конкретные педагогические ситуации с целью формирования у будущих педагогов общепедагогических умений.
Таким образом, игра может быть не только приятным времяпровождением, но и господствующей технологией образования.
Игровые приемы обучения лексике
В основе обучения любому предмету, в том числе и иностранному языку. Лежат определенные принципы - исходные положения, призванные определять стратегию и тактику обучения на каждом этапе учебного процесса.
Среди принципов обучения иностранному языку особое место занимает принцип наглядности, который важен при игровом обучении. Рассмотрим возможность использования наглядности для организации игрового обучения на примере формирования лексических навыков. Наглядность, по мнению Роговой, способствует восприятию образа слова вместе с его предметным значением «наглядность усиливает ассоциативную базу усвоения».

И.А. Зимняя выделяет следующие направления использования наглядности при обучении иностранному языку:

  • Создание речевого образца
  • Создание опоры
Следует отметить, что при обучении иноязычной лексике с использованием игрового обучения применение наглядности целесообразно на всех этапах обучения. При этом первостепенное значение здесь имеет зрительная наглядность, которая в отличие от слуховой и моторной, применяется в основном для ограничения круга явлений, подлежащих обсуждению, и создания зрительной опоры в построении логической последовательности высказывания. В связи с этими функциями наглядности большое распространение получили различные опорные, опорно-смысловые схемы, карты, графы.

Существует несколько способов и приемов обучения лексике с помощью графических опор:

  • Семантические карты
  • Компонентный семантический анализ
  • Семантические «решетки»
  • Семантические блоки
  • Иллюстративно-лексические таблицы
  • Иллюстративно-графические упражнения
Рассмотрим пример использования семантических карт на этапе семантизации лексики. Семантические карты способствуют осуществлению принципа интеграции знаний в процессе обучения иноязычной лексике. Так, знакомство с новой лексикой по определенной теме начинается с повторения уже известных слов. Учитель записывает тему в центре доски, например, Shopping и просит учащихся вспомнить слова по данной теме и записать их в тетрадь. Затем учитель записывает все предложенные слова на доске. Следующим шагом является классификация предложенных учащимися слов. Учитель составляет семантическую карту. Таким образом, учитель способен оценить уже имеющиеся знания учеников по данной теме. Исходя из этого, он предлагает учащимся внести в карту новые лексические единицы. Одновременно с предъявлением карты учитель дает пояснения к данной карте.

Л1
to buy
to sell
to choose
to try on
to recommend
to do the shopping
to look around
to shop around
Л2
bakers
butchers
greengrocers
a department store
a supermarket
a chain shop
a mall
SHOPPING
cheep
expensive
wholesale
retail

Л3 a shop-assistant
a seller
a customer
a retailer
a brand
a make
Л4

Л1 –Глаголы, которые являются более употребительными по этой теме.
Л2- Названия магазинов.
Л3- Прилагательные, которые употребляются для обозначения цены.
Л4- Люди, которые работают в магазине.
Такая форма работы позволяет определить уже имеющиеся знания по той или иной теме, а также впоследствии осуществлять необходимую интеграцию новых лексических единиц с уже известными.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ.

Познакомить учащихся с новыми словами и их сочетаниями;
- тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
- активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
- развивать речевую реакцию учащихся.

Лексические игры по УМК «Enjoy English 3» M. 3. Биболетовой (5 кл). Знакомство с достопримечательностями Лондона.
«Try to Remember».
Вариант 1 (игра фронтальная)
Учитель вывешивает на доске картинки с изображениями интересных мест Лондона. В течение одной минуты учащимся предлагается запомнить названия, затем ученики по памяти называют их. Побеждает тот, кто запомнил больше.

Вариант 2 (групповая игра)
Две команды учеников становятся лицом друг к другу. У каждого ученика картинка с изображением памятного места Лондона, которую он прячет за спиной. По сигналу ведущего одна из команд одновременно показывает второй команде свои картинки и быстро прячет. Члены второй команды должны запомнить и сказать, что было изображено на рисунках и в каком порядке.

Вариант 3 (карусель)
Дети, взявшись за руки, образуют 2 круга: внешний и внутренний. Учитель говорит: «Go!». Дети начинают двигаться, каждый по своему кругу, причём один круг движется по часовой стрелке, другой - против. Через 10 секунд учитель говорит: «Stop!». Дети останавливаются, и ученик из внешнего круга, обращаясь к стоящему напротив ученику, говорит: «How can I get to Trafalgar Square (Big Ben and ...)?». Ученик из внутреннего круга отвечает: «You can get there by bus (boat, taxi and ...)». Дети снова начинают двигаться по кругу до тех пор, пока не услышат «Stop!». Учитель останавливает движение таким образом, чтобы все пары имели возможность обменяться вопросом и ответом.
В 6 классах, изучая тему «Животные в нашей жизни», учащимся можно предложить игру «А birthday party». Учитель выбирает водящего и говорит: «Alina has a birthday today. Children let us have a birthday party. Get your presents ready». Учащиеся по очереди дарят какое-то животное со словами: «Good afternoon! I wish you many happy returns of the day. Here is my present for you. Take a whale (monkey and ...)!». После того как все ребята поздравили Алину, она говорит: «I like all my presents. I like the whale (monkey and...)! Thank you very much!».
Эту же игру можно предложить в другом варианте. «Алина собирается открыть зоопарк. Что бы вы предложили ей купить для зоопарка?». Учащиеся по очереди говорят: «Alina you should buy a ... because ...». Алина заслушивает предложения и в конце говорит: «Of course I’ll buy ... ».
Также можно предложить игру «Are you ... ?». Ведущий изображает какое-либо животное. Он совершает различные действия, характерные для этого животного. Другие ученики стараются угадать, какое животное он изображает. Угадавший становится ведущим.
В учебниках Верещагиной И.Н и Притыкиной Т.А представлена серия интересных игр, направленных на запоминание лексики.
1. «Найди пару»
2. «Змейка»
3. «Почти антонимы»
4. «Опиши картинку»
5. «Кто есть кто»
6. Упражнения по транскрипции
7. Ребусы
8. Мини сочинение
9. «Найди ошибку»
10. Определи слова по двум буквам
11. Найди начало и конец слова
12. Чайнворд
13. Составь предложения по таблице
14. Заполни пропуски
15. Кроссворд

Цель: повторение количественных числительных.
Ход игры: образуются две команды. Справа и слева записывается вразброску одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.

Числительные.

Цель: закрепление количественных и порядковых числительных.
Ход игры: образуется две команды. Учитель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.


Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.
Таким образом, педагогический потенциал любой игры состоит в том, чтобы вызвать у школьников интерес, стимулировать их умственную и речевую активность, направленную на закрепление новых лексических единиц, создавать атмосферу соперничества и сотрудничества в ходе выполнения того или иного упражнения.

This is my nose

Детям нравится исправлять ошибки других.
Показывая руку, учитель говорит:”Oh, something is wrong with my foot!”
Ученик исправляет "with your hand!”
Но учитель продолжает:”I don’t hear, something is wrong with my nose!” (показывая на ухо, например).
Дети смеются и исправляют.
Далее роль ведущего исполняет ученик, который обращается по очереди к одноклассникам. Если вызванный ученик исправляет правильно – он становится ведущим.

How many pages?

Учитель приносит несколько интересных книжек. И спрашивает:
- How many pages are there in the book?
(Pupil 1): There are three hundred and fifty pages.
- No, less.
(Pupil 2): Three hundred.
- Less.
(Pupil 3): Two hundred and fifty.
- More.
(Pupil 4): Two hundred and eighty.
- That’s right.
Угадавший получает право первым посмотреть книгу.

Игра на закрепление лексики "Утро школьника”.
Группа детей выходит к доске и каждый из них жестами и мимикой имитирует какой-либо действие.
Учитель: Guess what each pupil is doing.
Pupil 1: This boy is doing his morning exercises.
Pupil 2: That girl is washing her face.
Pupil 3: This boy is putting on his red scarf.
и т.д.

Выбираем ведущего и группу из 5-6 учеников.
Ученик-ведущий выходит из класса, а учитель говорит каждому из группы, кто будет исполнять какую роль (мать отец, сын и т.д.).
Дети начинают чем-либо заниматься.
Возвращается ведущий и, глядя на группу учеников, отвечает на вопросы учителя: Who are they? What are they doing?

Учитель дает ученику 5-7 рисунков с изображением предметов одежды. Он показывает их классу, называя на английском.
Затем ведущий загадывает один из предметов, а дети, ставя по очереди вопросы, пытаются отгадать этот предмет.

Who is the first?

Каждому из играющих учеников выдаем листок с нарисованной цепочкой квадратиков и набор картонных квадратов с буквами алфавита.
Учитель (ведущий) называет слово на русском языке или показывает рисунок с изображением какого-либо предмета.
Ученики произносят слово на английском, а затем выкладывают слово из выданных букв.
Игру можно усложнить, если дать задание составить с этим словом предложение.
Победитель тот, кто справится с заданием первым.

My aunt went to town

Учитель объясняет, что ученики должны дополнить фразу My aunt went to town and bought… словом., обозначающим предмет школьного обихода или одежды.
Pupil 1: My aunt went to town and bought a book.
Pupil 2: My aunt went to town and bought a book and a bag.
Pupil 3: My aunt went to town and bought a book, a bag and a ruler.
Если ученик не может назвать своё слово, он выбывает из игры.

Дети разбиваются на две команды. Игра имеет несколько вариантов.
1. Берут макет часов со стрелками, которые легко двигать. Передвигая стрелки, учитель по-очереди спрашивает учеников из обеих команд What time is it now? За каждый правильный ответ команда получает один балл.
2. Учитель начинает рассказ, но не заканчивает последнее предложение. Например, I have a friend. Her name is Anna. She gets up at…. И ставит стрелки на 7 часов. Ученик повторяет последнее предложение и заканчивает его словами seven o’clock in the morning. Если он ошибается, команда получает минус. Выигрывает та команда, игроки которой допустили меньше всего ошибок.
3. Учитель ставит стрелки часов на 7:15 и просит каждого сказать, что он делает в это время. Ответы могут быть такими: I open the window and do my morning exercises at 7:15. My mother lays the table at 7:15.
4. С помощью макета часов можно повторять или закреплять употребление глаголов в прошедшем или будущем времени. Учитель, передвигая стрелки, спрашивает: What did you do yesterday at half past four? What will you do on Tuesday at a quarter to 5?

Crossing the river

На доске схематично изображен ручей. Две команды переходят через него в разных местах по камушкам, условно обозначенным квадратиками (по 10 квадратов на каждую команду). Чтобы наступить на камень, в каждый квадрат надо вписать слово из пройденной темы.
Если слово написано неправильно или не соответствует теме, команда пропускает ход.
Выигрывает та команда, которая быстрее переберется через ручей.

УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИКИ
Во время устного вводного курса школьники знакомятся с большим количеством лексических единиц. И большую помощь в освоении этих слов оказывает игра в «Учителя и учеников».Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами.Я стараюсь,чтобы в паре работали слабо подготовленный с хорошо подготовленным.

ЦВЕТИК – СЕМИЦВЕТИК
Оборудование: ромашки со съемными разноцветными лепестками.
Класс делится на три команды. Школьники друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученик ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала.
P1: This is a blue leaf.
P2: This is a red leaf., etc.

ПОСЛЕДНЯЯ БУКВА
Цель: активизация лексики по изученным темам.
Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая
последней назовёт слово.
ЦВЕТА
Цель: закрепление лексики по пройденным темам.
Ход игры: ставится задача предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т. д. одного цвета.
САМЫЙ ИНТЕРЕСНЫЙ РАССКАЗ
Цель: образуются две команды. Каждой даётся задание составить рассказ на определённую тему («В зоопарке», «Поездка за город», «Спортивные игры» и т. д.). Выигрывает команда, составившая самый интересный рассказ и допустившая меньше ошибок
ЧТО ЭТО?
В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике.

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ ЖИВОТНЫХ?
Представители ОТ КАЖДОЙ КОМАНДЫ ПО ОЧЕРЕДИ ПРОИЗНОСЯТ НАЗВАНИЯ ЖИВОТНЫХ:
a fox, a dog, a monkey и т. д.
Побеждает тот, кто последним назовет животное.

СОБЕРИ КАРТИНКУ.
Каждой команде дается конверт, в котором находятся 12 частей от картинки. Нужно быстро собрать картинку и дать ее описание с помощью структур I see … This is … He has got… .…She has got …. It is blue (grey, etc.)

СОБЕРИ БУКЕТ.
Оборудование: живые или искусственные цветы или осенние листья.
Учитель: У каждого из вас есть любимый учитель. Давайте соберем букет для него. Только мы должны соблюдать одно условие: называть цвет каждого цветка или листочка правильно, иначе букет быстро завянет.
Ученик: This is a red flower. This is a yellow flower. Etc.

Заключение.
Очевидно, что одна из важных проблем, существующих в методике обучения иностранным языкам- это проблема организации обучения с использованием игровой методики. Использование игры на уроках иностранного языка имеет значение для приобретения новых представлений или формирования новых умений и навыков. Игра имеет большое значение для развития мотивационно-потребностной сферы учащегося. Таким образом, педагогический потенциал любой игры состоит в том, чтобы вызвать у школьников интерес, стимулировать их умственную и речевую активность, направленную на закрепление новых лексических единиц, создавать атмосферу соперничества и сотрудничества в ходе выполнения того или иного упражнения. Использование различных игровых приемов на уроке также способствует формированию дружного коллектива в классе, так как каждый ученик в игре имеет возможность взглянуть на себя и своих товарищей со стороны.

Список использованной литературы
1. Аникеева, Н. П. Воспитание игрой / Н. П. Аникеева - М.: Просвещение
2. Выгодский, Л. С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка
3. Гальскова, Н. Д., Гез, Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез - М.: Издательский центр « Академия», 2005.
4. Жукова, И. В. Дидактические игры на уроках английского языка / И. В. Жукова // Первое сентября. Английский язык, 2006.
5. Мухина, В. С. Детская психология / В. С. Мухина. - М.: Просвещение, 1985.
6. Соловова, Е. В. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций / Е. В. Соловова - М.: Просвещение, 2005.
7. Степанова, Е. Л. Игра как средство развития интереса к изучаемому языку / Е. Л. Степанова // ИЯШ. - 2004.
8. Стронин, М. Ф. Обучающие игры на уроке английского языка / М. Ф. Стронин - М.: Просвещение, 1984.
9. Хайдаров, Ж. С., Пидкасистый П. И. Технология игры в обучении и развитии / В. М. Филатов, П. И. Пидкасистый - М., 1996..
10. Эльконин, Д. Б. Психология игры / Д. Б. Эльконин. - М.: Просвещение, 1987.



КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «naruhog.ru» — Советы по чистоте. Стирка, глажка, уборка